I told him he could save you from that if he took the deal. | Open Subtitles | أخبرته أنه يمكنه أن ينقذك من ذلك إن وافق على الصفقة |
Yep, I told him he couldn't copy my homework, and he asked me to hang out tonight. | Open Subtitles | نعم، أخبرته أنه لا يمكنه أن ينسخ واجبي وطلب أن يخرج معي الليلة |
Except he neglected to mention that to the officer who interviewed him, so I told him, he better tell you. | Open Subtitles | باستثناء انه لم يذكر ذلك للضابط الذى قام باستجوابه لذلك قلت له انه من الافضل ان يتحدث اليك |
I told him he could stay in Grandmère's old room in Connecticut. | Open Subtitles | قلت له أنه يستطيع البقاء في غرفة جدتي القديمة في كونتيكيت |
I told him he could trust you. | Open Subtitles | أخبرته بأنه يستطيع الثقة بك, هل أنا خاطئة؟ |
But I told him he was wrong, and more importantly, | Open Subtitles | لكنني قلت له إنه كان مخطئاً، والأهم من ذلك، |
I told him he was running a witch hunt and that I was ashamed of him. | Open Subtitles | اخبرته انه يقوم بمطاردة الساحرات واخبرته ان هذا عار عليه |
I told him he was wrong, but he kept insisting. So I looked it up online and showed him. | Open Subtitles | أخبرته أنه مخطيء، لكنه أصر لذا بحثت عنها على الإنترنت وأريته |
You know, I told him he'd be out of here in an hour. | Open Subtitles | أتعلم، لقد أخبرته أنه سيخرج هنا خلال ساعة |
Maybe I told him he shouldn't get back in the game. | Open Subtitles | ربما أخبرته أنه لا يجدر به استئناف اللعبة |
I told him he was making a mistake, and that we were gonna run the story. | Open Subtitles | أخبرته أنه يرتكب خطئاً واننا سننشر هذه القصة. |
I told him he shouldn't go so far west so soon, but he never listened. | Open Subtitles | أخبرته أنه لا يجب أن يبتعد غرباً بهذا الشكل لكنه لم يستمع لى |
My dad was driving me out of town but I told him he had to stop. | Open Subtitles | والدي كان يقود لي خارج المدينة ولكن قلت له انه اضطر الى التوقف. |
I told him he should make his confession to God and turn himself in to the police. | Open Subtitles | قلت له انه يجب ان يقوم باعترافه إلى الله وتسليم نفسه إلى الشرطة |
I told him he must wait until christmas. | Open Subtitles | قلت له انه يجب الانتظار حتى عيد الميلاد. |
I told him he should hit up his rich brother. | Open Subtitles | قلت له أنه يجب أن يستفيد من أخيه الثري. |
I told him he'd be hearing from his wife when I'm quite certain he will not. | Open Subtitles | قلت له أنه سيتم سماع من زوجته عندما كنت واثق تماما انه لن. |
But I told him he couldn't leave town. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنه لا يستطيع أن يغادر المدينة |
I told him he was crazy, but he said we gotta stick together. | Open Subtitles | أخبرته بأنه مجنون لكنه أخبرني بأن علينا أن نبقى معاً. |
I told him he shouldn't be here at all, but he's just as stubborn as his dad was. | Open Subtitles | قلت له إنه يجب ألا يتواجد هنا على الإطلاق لكنه عنيد تماما بقدر والده |
I told him he was too old to still be living at home. | Open Subtitles | اخبرته انه اكبر من ان يظل يعيش فى المنزل |
Had music on. I told him he had till half nine then he had to go to bed. | Open Subtitles | كان مشغل الموسيقى,لقد أخبرته بأن لديه .حتى التاسعة ونصف بعد ذلك عليه الخلود إلى النوم |
Oh, I told him he could take that paperwork and shove it right up his cargo hold. | Open Subtitles | اخبرته بانه يستطيع اخذ تلك الاوراق وشحنها مباشرة بإرسالها إليهم |
I told him he was going to crush ass. | Open Subtitles | لقد اخبرته بأنه سيحطم المؤخرات |
I told him he was too hot, so I sent him away. | Open Subtitles | أخبرته انه متحمس جدا لذا أرسلته بعيدا حقا؟ |
I told him he didn't know who the hell he married. | Open Subtitles | لقد أخبرتُه أنّه لم يعلم طبيعة المرأة الذي تزوّجها |
As soon as I heard, I went to see him. I told him he'd got it all wrong. | Open Subtitles | ما أن سمعت الخبر هممت بالذهاب إليه وأخبرته أنه أساء فهم الأمور. |