"i told the police" - Translation from English to Arabic

    • أخبرت الشرطة
        
    • أخبرتُ الشرطة
        
    • قلته للشرطة
        
    • اخبرت الشرطة
        
    Well, I told the police I want a list of all the reported break-ins in this area over the last six months. Open Subtitles حسنا, لقد أخبرت الشرطة بأني أريد قائمة تشمل كل الإقتحامات المبلغ عنها في هذه المنطقة خلال الـ 6 أشهر الماضية
    I told the police already-- we're moving you to a secure location where we can guarantee your safety until the threat is under control. Open Subtitles .. أخبرت الشرطة بالفعل .. نحن نقوم بنقلك لموقع آمن حيث يمكننا أن نضمن سلامتك
    I told the police that Jabir wouldn't kill himself. Open Subtitles لقد أخبرت الشرطة بأن جابر لن يقدم على قتل نفسه
    It forced me to move up my plans, but what I told the police was true. Open Subtitles , لقد أجبرني على الارتقاء بخططي" "لكن ما أخبرتُ الشرطة بهِ كان حقيقيًّا
    Like I told the police, it was so long ago. Open Subtitles مثل ما قلته للشرطة لقد كانت منذ زمنٍ طويل
    I told the police yesterday, I don't know where they are. Open Subtitles .لقد اخبرت الشرطة بالامس ، لا اعرف مكانهم
    In my statement, I told the police that the victim stepped into traffic and that I didn't have enough time to brake, but that was a lie. Open Subtitles في إفادتي، أخبرت الشرطة ،أن الضحية تجاوز الإشارة ،ولم يكن أمامي وقت كاف لكبس المكابح
    He said that if I told the police that he'd be put on a sex offenders list. Open Subtitles قال أنني إن أخبرت الشرطة سيُوضع على قائمة مرتكبي الجرائم الجنسية
    I told the police I only looked away for a second. Open Subtitles أخبرت الشرطة أني إلتفتّ لثانية واحدة فقط
    A few days ago I told the police about evidence they should look for. Open Subtitles قبل عدة أيّام، قد أخبرت الشرطة عن دليل، كان عليهم أن يبحثوا عنه
    I told the police when I filled out the report. Not for weeks. Open Subtitles أخبرت الشرطة حين تعبئة البلاغ ليس قبل وقت طويل
    I told the police that while you were gone, someone sat down opposite me. Open Subtitles أخبرت الشرطة أنه أثناء ذهابك ثمة شخص جلس أمامي
    I told the police I woke up in hospital, I don't remember. Open Subtitles لقد أخبرت الشرطة أفقت بالمستشفى، ولا أتذكّر
    I told the police she lost her mind when her mother died. Open Subtitles لقد أخبرت الشرطة أنها فقدت .عقلها عندما ماتت والدتها
    This is it. I told the police about this place, but they didn't seem to care. Said to send any personal effects back to the family. Open Subtitles هذا هو , لقد أخبرت الشرطة عن هذا المكان , لكنهم لم يهتمو, قالو أن أرسل أى شىء له أثر شخصى للعائلة.
    I told the police that I think he did what he did. Open Subtitles و أخبرت الشرطة بماهية ما فعله.
    It didn't matter that I told the police about Chris. Open Subtitles كان لا يُهم أن أخبرت الشرطة* *. (بأمر (كريس
    I told the police everything truthfully. Open Subtitles لقد أخبرت الشرطة كل شيء بصراحة
    I told the police. They couldn't make a connection. Open Subtitles أخبرتُ الشرطة لم يستطيعوا أيجاد صلة.
    Guys, I'll tell you exactly what I told the police, OK? Open Subtitles يا رفاق , سأخبركما بالضبط ما قلته للشرطة , موافقان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more