I told them to wait in Conference Room 9. | Open Subtitles | أخبرتهم أن ينتظروك في غرفة المُحادثات رقم 9 |
I told them to put as many engagements in the diary as they like for the next few months. | Open Subtitles | بعد ذلك أخبرتهم أن يدرجوا حفلات في الأجندة بقدر ما يريدون خلال الأشهر القليلة المقبلة |
I told them to keep us in mind if anything changes. | Open Subtitles | قلت لهم أن يبقونا في بالهم إن طرأ أي تغيير |
Yeah, some newspaper assholes. I told them to get lost or I'd call the cops. | Open Subtitles | نعم، أوغاد من الصحف قلت لهم أن يرحلوا وإلا فسأتصل بالشرطة |
They could be anywhere. I told them to run. | Open Subtitles | ـ يُمكن أن يكونوا في مكان ما هُنا ـ أخبرتهم بأن يهربوا |
I told them to work it out as soon as possible. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم أن ينتهوا منها في أسرع وقت ممكن |
I told them to wait inside and that we would be leaving as soon as we came out of hyperspace. | Open Subtitles | لقد اخبرتهم ان يبقوا بالداخل واننا سوف نهرب حالما نخرج من السرعة الضوئية |
If it helps, I told them to come back in an hour. | Open Subtitles | إن كان هذا سيساعد، أخبرتهم أن يعودوا بعد ساعة |
Yeah, their offices on the sixth floor are being remodeled, so I told them to set up in the conference room for the time being. | Open Subtitles | أجل، مكاتبهم بالطابق السادس يعاد ترميمها، لذا أخبرتهم أن يمكثوا في قاعة المؤتمرات، |
I told them to find a direction within this week. | Open Subtitles | أخبرتهم أن يأخذوا اتجاهاَ معين فى دعايتهم بغضون هذا الاسبوع |
I told them to put some visas in it and make it look scruffy. | Open Subtitles | أخبرتهم أن يضعوا بعض التأشيرات وتبدو حقيقية |
I told them to shut up because I was concentrating on not having a drink. | Open Subtitles | أخبرتهم أن يصمتوا لأني كنت أركز على ان لا أشرب الخمر |
I told them to get a margarita, but stay on call. | Open Subtitles | أخبرتهم أن يحصلوا على بعض المارغريتا لكن يتوقعون الاتصال في أي وقت |
I told them to send an ambulance over to take care of the doctor. | Open Subtitles | قلت لهم أن يرسلوا الإسعاف ليعتنوا بالطبيبة |
I told them to tell you no sirens. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أن يخبروكم بأن لا تستعملوا صَفَّارة إنذار |
Yeah, I told them to get back to me by 3:00 p.m. | Open Subtitles | نعم، قلت لهم أن يردوا عليّ قبل الثالثة عصرًا |
You shouldn't be riding alone, man. I told them to lay low. | Open Subtitles | من المفترض ألا تقود وحدكَ يارجل. لقد أخبرتهم بأن يختفون. |
I told them to stock the place with your favorite ice cream. | Open Subtitles | طلبت منهم ملء المكان بالايس كريم المضل لك. |
Yeah, that's not even funny. I told them to leave it exactly the way that it is. It's the grimmer, the better. | Open Subtitles | المنزل المسكون والمطلي حديثا انه ليس مضحكا ابدا وقد اخبرتهم ان يتركوه كما هو |
I told them to come up. | Open Subtitles | طلبت منهما الحضور. |
I told them to move the weapons. | Open Subtitles | اخبرتهم بأن ينقلوا الاسلحة |
I told them to stock the place with your favorite ice cream. | Open Subtitles | لقد أمرتهم أن يملأوا البيت عن آخره بالآيس كريم الذي تفضلينه |