"i told them to" - Translation from English to Arabic

    • أخبرتهم أن
        
    • قلت لهم أن
        
    • أخبرتهم بأن
        
    • طلبت منهم
        
    • اخبرتهم ان
        
    • طلبت منهما
        
    • اخبرتهم بأن
        
    • أمرتهم أن
        
    I told them to wait in Conference Room 9. Open Subtitles أخبرتهم أن ينتظروك في غرفة المُحادثات رقم 9
    I told them to put as many engagements in the diary as they like for the next few months. Open Subtitles بعد ذلك أخبرتهم أن يدرجوا حفلات في الأجندة بقدر ما يريدون خلال الأشهر القليلة المقبلة
    I told them to keep us in mind if anything changes. Open Subtitles قلت لهم أن يبقونا في بالهم إن طرأ أي تغيير
    Yeah, some newspaper assholes. I told them to get lost or I'd call the cops. Open Subtitles نعم، أوغاد من الصحف قلت لهم أن يرحلوا وإلا فسأتصل بالشرطة
    They could be anywhere. I told them to run. Open Subtitles ـ يُمكن أن يكونوا في مكان ما هُنا ـ أخبرتهم بأن يهربوا
    I told them to work it out as soon as possible. Open Subtitles لقد طلبت منهم أن ينتهوا منها في أسرع وقت ممكن
    I told them to wait inside and that we would be leaving as soon as we came out of hyperspace. Open Subtitles لقد اخبرتهم ان يبقوا بالداخل واننا سوف نهرب حالما نخرج من السرعة الضوئية
    If it helps, I told them to come back in an hour. Open Subtitles إن كان هذا سيساعد، أخبرتهم أن يعودوا بعد ساعة
    Yeah, their offices on the sixth floor are being remodeled, so I told them to set up in the conference room for the time being. Open Subtitles أجل، مكاتبهم بالطابق السادس يعاد ترميمها، لذا أخبرتهم أن يمكثوا في قاعة المؤتمرات،
    I told them to find a direction within this week. Open Subtitles أخبرتهم أن يأخذوا اتجاهاَ معين فى دعايتهم بغضون هذا الاسبوع
    I told them to put some visas in it and make it look scruffy. Open Subtitles أخبرتهم أن يضعوا بعض التأشيرات وتبدو حقيقية
    I told them to shut up because I was concentrating on not having a drink. Open Subtitles أخبرتهم أن يصمتوا لأني كنت أركز على ان لا أشرب الخمر
    I told them to get a margarita, but stay on call. Open Subtitles أخبرتهم أن يحصلوا على بعض المارغريتا لكن يتوقعون الاتصال في أي وقت
    I told them to send an ambulance over to take care of the doctor. Open Subtitles قلت لهم أن يرسلوا الإسعاف ليعتنوا بالطبيبة
    I told them to tell you no sirens. Open Subtitles لقد قلت لهم أن يخبروكم بأن لا تستعملوا صَفَّارة إنذار
    Yeah, I told them to get back to me by 3:00 p.m. Open Subtitles نعم، قلت لهم أن يردوا عليّ قبل الثالثة عصرًا
    You shouldn't be riding alone, man. I told them to lay low. Open Subtitles من المفترض ألا تقود وحدكَ يارجل. لقد أخبرتهم بأن يختفون.
    I told them to stock the place with your favorite ice cream. Open Subtitles طلبت منهم ملء المكان بالايس كريم المضل لك.
    Yeah, that's not even funny. I told them to leave it exactly the way that it is. It's the grimmer, the better. Open Subtitles المنزل المسكون والمطلي حديثا انه ليس مضحكا ابدا وقد اخبرتهم ان يتركوه كما هو
    I told them to come up. Open Subtitles طلبت منهما الحضور.
    I told them to move the weapons. Open Subtitles اخبرتهم بأن ينقلوا الاسلحة
    I told them to stock the place with your favorite ice cream. Open Subtitles لقد أمرتهم أن يملأوا البيت عن آخره بالآيس كريم الذي تفضلينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more