"i told you before" - Translation from English to Arabic

    • قلت لك من قبل
        
    • أخبرتك من قبل
        
    • أخبرتُك قبل ذلك
        
    • أخبرتك قبل
        
    • قلت لك قبل
        
    • اخبرتك من قبل
        
    • أخبرتك سابقاً
        
    • أخبرتك مسبقاً
        
    • أخبرتكم من قبل
        
    • أخبرتكِ من قبل
        
    • سبق وأخبرتك
        
    • أخبرتك مسبقا
        
    • قلت لك سابقا
        
    • لقد أخبرتُك من قبل
        
    • لقد اخبرتك سابقاً
        
    Like I told you before, we do see things differently. Open Subtitles مثلما قلت لك من قبل أننا نرى الأشياء بأختلاف
    Danny, and I get that you're looking out for your community as best you can, but as I told you before, I'm not the candidate you want. Open Subtitles وأفهم بأنك تبحث عن أفضل مصلحة لجماعتك لكن كما قلت لك من قبل لست المرشح الذي تريده
    I can't... I told you before. I didn't do it. Open Subtitles لا يُمكنني، أخبرتك من قبل أني لم أفعل هذا
    As I told you before, this operation requires only one team. Open Subtitles كما أخبرتك من قبل هذه العمليه تتطلب فريق واحد فقط
    I told you before - cops, crews, it's the same fuckin'thing. Open Subtitles أخبرتُك قبل ذلك - شرطة، أطقم، هو نفس fuckin ' شيء.
    I told you before Christmas I wouldn't do it. Open Subtitles أخبرتك قبل عيد الميلاد بأنّني لن أفعـل ذلك
    No... well, I told you before... there was a lot of confusion, a lot of gaps... Open Subtitles لا ، حسناً ، لقد قلت لك من قبل كان هناك الكثير من الارتباك ، والكثير من الثغرات
    Maybe it's like I told you before, he was super smart. Open Subtitles ماذا تريدني أن أقول لك آندرو ربما مثل ما قلت لك من قبل
    No, as I told you before, I have other plans for you. Open Subtitles لا ، كما قلت لك من قبل لدي خطط أخرى لك
    Remember when I told you before about us having another delivery to do? Open Subtitles تذكر عندما قلت لك من قبل عنا بعد تسليم آخر أن تفعل؟
    I told you before, I've got nowhere else to go. Open Subtitles قلت لك من قبل ، لقد حصلت على مكان آخر يذهبون اليه.
    As I told you before, we didn't come here to hurt you. Open Subtitles كما أخبرتك من قبل .. نحن لم نأتى لهنا حتى نؤذيك
    I told you before... we come from the same place. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل لقد أتينا من نفس المكان
    Look, I told you before, my police are doing what they have to do to protect my citizens. Open Subtitles أخبرتك من قبل شرطتي يفعلون ما يلزم لحماية مواطنيني
    - I told you before! - I want the details! Open Subtitles أخبرتُك قبل ذلك أُريدُ التفاصيلَ
    Like I told you before, Sheriff. We caught'em, locked'em up. Open Subtitles مثلما أخبرتك قبل ذلك، شريف نحن امسكنا به ، اقفلناه فوق
    See, right there? Problem is, what I told you before is true. All of Banneker's papers burned up in a fire 150 years ago. Open Subtitles رايت , هنالك المشكلة هي ما قلت لك قبل 150 كان صحيحا كا من ورق بينيكر حرقت منذ سنة
    I told you before, I don't want to talk about love. Open Subtitles لقد اخبرتك من قبل اننى لا اريد التحدث عن الحب
    - Like I told you before, the CIA... Open Subtitles كما أخبرتك سابقاً --فإن وكالة الاستخبارات
    I told you before. You can't be standing still. Open Subtitles أخبرتك مسبقاً بأنه يجب ألا تقف ساكناً
    As I told you before Some of you would not have civil rights Open Subtitles كما أخبرتكم من قبل . بعضكم لن يمتلك الحقوق المدنية
    I told you before, to hell with that damn board. Open Subtitles لقد أخبرتكِ من قبل , اللعنة على مايقوله المجلس
    Yeah,that's what it is. Look,I told you before, I had a good weekend. Open Subtitles أجل، هذا هو السبب، سبق وأخبرتك أنني أمضيتُ عطلة نهاية أسبوع جيّدة.
    I told you before - don't bother me here Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقا لا تزعجيني
    Look, I told you before, we need to settle. Open Subtitles اسمعي مثلما قلت لك سابقا ً علينا تسوية الأمر
    I told you before, mind your own business! Open Subtitles لقد أخبرتُك من قبل, اهتم لشؤونك الخاصة!
    I told you before, Barry, didn't I? Open Subtitles لقد اخبرتك سابقاً يا باري , الم افعل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more