Like I told you this morning, 20 bucks a reading. | Open Subtitles | كما قلت لك هذا الصباح ، 20 دولارات للقراءة |
Darling, I told you this when you called me from London. | Open Subtitles | عزيزتي لقد قلت لك هذا عندما اتصلت بي من لندن |
See, I told you this was a good place. | Open Subtitles | هاى, أرأيت, لقد أخبرتك أن هذا المكان رائع |
What if I told you this whole world isn't real, that it's just a simulation meant to keep us imprisoned? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن هذا العالم كله مزيف بأنه محاكاة فقط صنعت بقصد إبقائنا سجناء |
I told you, this job makes me happy, and I really need that right now. | Open Subtitles | انا أخبرتك, هذه الوظيفة تجعلني سعيدة |
So I told you this job had to be on my terms. | Open Subtitles | أخبرتك أن هذه الوظيفة يجب أن تكون وفق شروطي. |
I told you this was out of nowhere, we only met once, but I have something for you. | Open Subtitles | ولكنك لم تبتعدي كثيراً ،ولقد اخبرتك ان هذا سيكون غريبا ، فلقد تقابلنا مرة واحدة فقط ولكن لدي شئ من اجلك |
I told you this 10 times already. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بهذا لعشر مرات بالفعل |
I told you this is Lucknow, discourtesy isn't tolerated here. | Open Subtitles | قلت لك هذه لكناو ، الوقاحة غير مسموحة هنا |
I told you this treasure is not yours, it belongs to the whole world, belongs to everyone. | Open Subtitles | قلت لك هذا الكنز لاينتمي لك، إنه ينتمي إلى العالم كله، ينتمي إلى الناس |
See, I told you this guy would be cool. | Open Subtitles | انظر، لقد قلت لك هذا الرجل سيكون باردا. |
I told you this was better than exchanging stuffy, old letters. | Open Subtitles | قلت لك هذا كان أفضل من تبادل متجهم الوجه، والرسائل القديمة. |
I told you this neighborhood was about to blow up, Todd. | Open Subtitles | قلت لك هذا الحي كان على وشك التفجير ياتود |
I told you this place would show you who you really are. | Open Subtitles | أخبرتك أن هذا المكان سيظهر لك ماهيتك الحقيقية |
I told you, this is for a case I'm working on. | Open Subtitles | أخبرتك أن هذا خاص بالقضية التي أعمل عليها |
I told you this project is like the biggest thing we've ever done. It's killing me. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن هذا المشروع أضخم شيء قمنا بعمله، إن هذا الأمر يقتلني |
Hey, rookie, I told you this was my case. | Open Subtitles | يا، مجند جديد، أخبرتك هذه كانت حالتي |
Your face got me right in the knee. I told you this was a bad idea. | Open Subtitles | وجهك أصابني مباشرةً في ركبتي أخبرتك أن هذه فكرة سيئة |
I told you this man can dance. | Open Subtitles | اخبرتك ان هذا الرجل يستطيع ان يرقص |
Mom, I told you this six months ago, he doesn't want to go, okay? | Open Subtitles | أمي، لقد أخبرتك بهذا ...منذ ستة أشهر إنه لا يرغب في الذهاب، حسناً؟ |
Hey, hey, hey. No. I told you, this one's on me, all right? | Open Subtitles | ، مهلا ، مهلا ، مهلا ، لا قلت لك هذه علي أنا ، حسنا؟ |
I told you this train wasn't going to sextown! | Open Subtitles | أخبرتك بأن هذا القطار لن يوصلك لمدينة الجنس. |
Mom, I told you this morning, carlton and I are getting along great. | Open Subtitles | أمّي قلت لكِ هذا الصباح أنا و (كارلتون) نبلا بلاء حسن |
I told you this was a setup. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن هذا سيكون فخ لقد قلت لك ذلك |
- I told you this would happen. - Mummy! | Open Subtitles | لقد أخبرتك إن هذا قد يحدث ماما |
Well, I told you this morning I'd be back for lunch. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أخبرتك هذا الصباح بأنني سأعود على الغداء |
I told you this morning we was going to fix your broken heart. | Open Subtitles | لقد اخبرتك هذا الصباح أننى ذاهب لإصلاح قلب مكسور |
Sorry I asked. Uh, okay, but no one can know I told you this. | Open Subtitles | اسف لاني سالت اه حسن , لكن لا تخبر اي احد اني اخبرتك بهذا |
I told you this would come back to haunt us. | Open Subtitles | اخبرتك من قبل ان هذا سينقلب علينا |