I'm sorry about the way I treated you earlier. | Open Subtitles | متأسف بشأن الطريقة التي عاملتك بها من قبل |
Look, Peter, I'm sorry for the way I treated you, but is there anything you can do to get me back in the club? | Open Subtitles | , أسمع , بيتر , أنا آسف للطريقة التي عاملتك بها لكن هل هناك أي شيء يمكنك فعله لأعادتي في النادي ؟ |
I treated a girl in the ER once who needed stitches after a roller derby match. | Open Subtitles | عالجت فتاه فى قسم الطوارئ كانت تريد بعض الضمادات بعد مباراة عجلات تزلج |
I treated Mr. Jaffee for years, and I finally get him what he needs, and you just come and take it and run with it. | Open Subtitles | عالجت السيد جافي لمدة سنوات وعندما حصلت له على مايرد جئتي واخذتيه ورحلت به |
I want to apologize for when I saw you last time in Washington, how I treated you. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عما بدر مني عندما رأيتك آخر مرة في واشنطون عن معاملتي لك |
I treated Nikki for familial paroxysmal polyserositis for over two years. | Open Subtitles | لقد عاملت نيكي كشخص مصاب بالتهاب مصليات حاد وراثي لأكثر من سنتين |
In nursing school, I treated some soldiers who were addicted. | Open Subtitles | في مدرسة التمريض عالجتُ مجموعة من الجنود الذين كانوا مدمنين |
Same way that I treated you when I found out who you were. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي عاملتك بها عندما اكتشفتُ هويتك |
I'm not saying this to excuse myself for any way I treated you. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا لأبرر لنفسي أي طريقة عاملتك بها. |
I have something I'd like to say about the way I treated you after we split up. | Open Subtitles | لدىَ شيئاً أو إخبارك به عن الطريقة التى عاملتك بها بعدما انفصلنا |
I'm ashamed of myself for the way I treated you. | Open Subtitles | أنا أخجل من نفسي للطريقة التي عاملتك بها |
It's been a while since I treated a living patient. | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة منذ عالجت مريضاً على قيد الحياة |
HE SAYS, "YEAH, I treated A LOT OF GONORRHEA." | Open Subtitles | ويقول : نعم ، أنا عالجت الكثير من السيلان |
- which I treated with diphenhydramine. | Open Subtitles | , ثم في الساعة الخامسة و عالجت ذلك بمضاد للهستامين |
But that's no excuse for how I treated you. | Open Subtitles | لكن هذا ليس عذراً عن طريقة معاملتي لك |
I-I just really regret the way that I treated him. | Open Subtitles | كل ما في الأمر، أنني نادم على طريقة معاملتي له |
I treated the Stark boys with honor, and they repaid me with treachery. | Open Subtitles | لقد عاملت أولاد آل ستارك بكل شرف وهم جازوني بالخيانة |
I treated a patient named Kendall the other day, and it reminded me of Kendall Peterson. | Open Subtitles | لقد عالجتُ مريضة اسمها كيندال وقد ذكرتني بشخص اسمه كيندال بيترسون |
The way I treated you when we first came out of stasis, for how I treated your friend, Victor. | Open Subtitles | الطريقة التي عالجتك عندما خرجنا أولا من الركود، كيف تعاملت مع صديقك، فيكتور. |
I treated him on-site, got him into the ambulance. | Open Subtitles | عالجته في مكانه ثم أحضرته في سيارة الاسعاف |
Are you more upset that I treated you like a woman or that I treated you like a man? | Open Subtitles | هل أنت مستاءة لأنني أعاملك كإمرأة؟ أم كرجل؟ |
Lousy, two-bit copper! I treated him like my brother... the one I didn't kill. | Open Subtitles | يا لها من كارثة ، لقد عاملته مثل أخى أخى الذى لم أقتله |
I treated her with respect and she shat me out like yesterday's cheese steak. | Open Subtitles | لقد عاملتُها بإحترام ولقد أبعدتني كشريحةِ لحمٍ بالأمس. |
Well, many of the priests that I treated were psychosexually stunted, on the emotional level of a 12- or 13-year-old. | Open Subtitles | هناك كهنة آخرين عالجتهم. كانوا مهووسين جنسياً على المستوى العاطفي للأطفال بين سن الـ12 والـ13 عاماً. |
I treated you as a friend, as a confidante, as a brother from another mother, and how do you repay me? | Open Subtitles | لقد عاملتكِ كصديقة، كشخص مُقرب كأخ من أم أخرى وكيف كافئتني؟ |
That she is, Sire. You may remember I treated her as a child. | Open Subtitles | هكذا تكون مولاي، أنت ربما تتذكر لقد عالجتها وهي طفلة |
I treated your son. | Open Subtitles | لقد قمت بعلاج أبنك |
I treated her a couple of months ago, using hypnosis to break the habit. | Open Subtitles | أنا عاملتها بضعة أشهر مضت، باستخدام التنويم المغناطيسي لكسر هذه العادة. |