"i treated" - Translation from English to Arabic

    • عاملتك
        
    • عالجت
        
    • معاملتي
        
    • لقد عاملت
        
    • عالجتُ
        
    • عالجتك
        
    • عالجته
        
    • أعاملك
        
    • لقد عاملته
        
    • لقد عاملتُها
        
    • عالجتهم
        
    • عاملتكِ
        
    • لقد عالجتها
        
    • لقد قمت بعلاج
        
    • أنا عاملتها
        
    I'm sorry about the way I treated you earlier. Open Subtitles متأسف بشأن الطريقة التي عاملتك بها من قبل
    Look, Peter, I'm sorry for the way I treated you, but is there anything you can do to get me back in the club? Open Subtitles , أسمع , بيتر , أنا آسف للطريقة التي عاملتك بها لكن هل هناك أي شيء يمكنك فعله لأعادتي في النادي ؟
    I treated a girl in the ER once who needed stitches after a roller derby match. Open Subtitles عالجت فتاه فى قسم الطوارئ كانت تريد بعض الضمادات بعد مباراة عجلات تزلج
    I treated Mr. Jaffee for years, and I finally get him what he needs, and you just come and take it and run with it. Open Subtitles عالجت السيد جافي لمدة سنوات وعندما حصلت له على مايرد جئتي واخذتيه ورحلت به
    I want to apologize for when I saw you last time in Washington, how I treated you. Open Subtitles أريد أن أعتذر عما بدر مني عندما رأيتك آخر مرة في واشنطون عن معاملتي لك
    I treated Nikki for familial paroxysmal polyserositis for over two years. Open Subtitles لقد عاملت نيكي كشخص مصاب بالتهاب مصليات حاد وراثي لأكثر من سنتين
    In nursing school, I treated some soldiers who were addicted. Open Subtitles في مدرسة التمريض عالجتُ مجموعة من الجنود الذين كانوا مدمنين
    Same way that I treated you when I found out who you were. Open Subtitles بنفس الطريقة التي عاملتك بها عندما اكتشفتُ هويتك
    I'm not saying this to excuse myself for any way I treated you. Open Subtitles أنا لا أقول هذا لأبرر لنفسي أي طريقة عاملتك بها.
    I have something I'd like to say about the way I treated you after we split up. Open Subtitles لدىَ شيئاً أو إخبارك به عن الطريقة التى عاملتك بها بعدما انفصلنا
    I'm ashamed of myself for the way I treated you. Open Subtitles أنا أخجل من نفسي للطريقة التي عاملتك بها
    It's been a while since I treated a living patient. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة منذ عالجت مريضاً على قيد الحياة
    HE SAYS, "YEAH, I treated A LOT OF GONORRHEA." Open Subtitles ويقول : نعم ، أنا عالجت الكثير من السيلان
    - which I treated with diphenhydramine. Open Subtitles , ثم في الساعة الخامسة و عالجت ذلك بمضاد للهستامين
    But that's no excuse for how I treated you. Open Subtitles لكن هذا ليس عذراً عن طريقة معاملتي لك
    I-I just really regret the way that I treated him. Open Subtitles كل ما في الأمر، أنني نادم على طريقة معاملتي له
    I treated the Stark boys with honor, and they repaid me with treachery. Open Subtitles لقد عاملت أولاد آل ستارك بكل شرف وهم جازوني بالخيانة
    I treated a patient named Kendall the other day, and it reminded me of Kendall Peterson. Open Subtitles لقد عالجتُ مريضة اسمها كيندال وقد ذكرتني بشخص اسمه كيندال بيترسون
    The way I treated you when we first came out of stasis, for how I treated your friend, Victor. Open Subtitles الطريقة التي عالجتك عندما خرجنا أولا من الركود، كيف تعاملت مع صديقك، فيكتور.
    I treated him on-site, got him into the ambulance. Open Subtitles عالجته في مكانه ثم أحضرته في سيارة الاسعاف
    Are you more upset that I treated you like a woman or that I treated you like a man? Open Subtitles هل أنت مستاءة لأنني أعاملك كإمرأة؟ أم كرجل؟
    Lousy, two-bit copper! I treated him like my brother... the one I didn't kill. Open Subtitles يا لها من كارثة ، لقد عاملته مثل أخى أخى الذى لم أقتله
    I treated her with respect and she shat me out like yesterday's cheese steak. Open Subtitles لقد عاملتُها بإحترام ولقد أبعدتني كشريحةِ لحمٍ بالأمس.
    Well, many of the priests that I treated were psychosexually stunted, on the emotional level of a 12- or 13-year-old. Open Subtitles هناك كهنة آخرين عالجتهم. كانوا مهووسين جنسياً على المستوى العاطفي للأطفال بين سن الـ12 والـ13 عاماً.
    I treated you as a friend, as a confidante, as a brother from another mother, and how do you repay me? Open Subtitles لقد عاملتكِ كصديقة، كشخص مُقرب كأخ من أم أخرى وكيف كافئتني؟
    That she is, Sire. You may remember I treated her as a child. Open Subtitles هكذا تكون مولاي، أنت ربما تتذكر لقد عالجتها وهي طفلة
    I treated your son. Open Subtitles لقد قمت بعلاج أبنك
    I treated her a couple of months ago, using hypnosis to break the habit. Open Subtitles أنا عاملتها بضعة أشهر مضت، باستخدام التنويم المغناطيسي لكسر هذه العادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more