I try not to call her, but then she calls me, and then I call, and we try to resist meeting, but once in a while we meet. | Open Subtitles | أحاول أن لا أتصل بها، لكن بعد ذلك هي تتصل بي وبعد ذلك أتصل ، ونحن نحاول أن لا نتقابل لكننا نادرً جداً ما نتقابل |
I try not to get attached to my assistts. | Open Subtitles | أنا أحاول أن لا أتعلق عاطفياً مع مُساعديّ |
I try not to think about it that way. | Open Subtitles | أحاول عدم التفكير في الأمر على هذا النحو |
Well, I try not to save any important information till the end. | Open Subtitles | حسنا، أحاول عدم حفظ أي معلومات هامة حتى النهاية. |
I try not to worry about things I can't do anything about. | Open Subtitles | أُحاولُ أَنْ لا أَقْلقَ حول الأشياءِ أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ أيّ شئُ حول. |
If my husband slept with my best friend, that might bother me, but otherwise, I try not to sweat the small stuff. | Open Subtitles | ، لو أنّ زوجي نام مع أعزّ صديقاتي لربما يزعجني ذلك، غير هذا . أحاول ألاّ ألتفت للأمور الصغيرة |
I try not to think about it, but when I left, I probably really hurt them. | Open Subtitles | حاولت أن لا أُفكر بهذا الأمر لكن عندما رحلت, ربما أكون قد جرحتهما حقاً |
Yeah, well, I try not to think about it. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أحاول أن لا أفكّر في الموضوع. |
I try not to forget that our ultimate purpose is to work in order to avoid still bigger catastrophes. | UN | إنني أحاول أن لا أنسى أن غرضنا في نهاية المطاف هو العمل من أجل تجنب كوارث أكبر من الكوارث التي وقعت حتى الآن في العالم. |
- I can kill a man with very little effort and a lot of joy, but I try not to. | Open Subtitles | بدون جهد والكثير من الفرح, ولكن أحاول أن لا أقتل |
Dude, I'm sorry, I try not to talk about her with you. | Open Subtitles | يا صاح، أنا آسف، أحاول أن لا أتحدث بشأنها معك. |
I try not to dwell on it. | Open Subtitles | . أحاول عدم الانشغال بالتفكير في ذلك اذا تصورت الطريقة التي سأموت بها |
I try not to interfere when people are making bad decisions. | Open Subtitles | أنا أحاول عدم التدخل عندما الناس يتخذون قرارات سيئة. |
I try not to make a habit of fraternizing with murderers. | Open Subtitles | أنا أحاول عدم جعل عادة الاختلاط مع القتلة. |
I try not to have anyone around when the kids are here. | Open Subtitles | أُحاولُ أَنْ لا عِنْدي أي واحد حول متى الأطفالِ هنا. |
I try not to think about it. Because if i'm right, There's a monster walking around free. | Open Subtitles | أحاول ألاّ أفكّر في الأمر لأنّي إن كنتُ مصيباً فإنّ هنالك وحشاً طليقاً |
The more I think about it, the more... the more I try not to think about it, | Open Subtitles | كلما فكرت فيه أكثر، كلما... كلما حاولت أن لا أفكر فيه أكثر، |
Well, I try not to. | Open Subtitles | كلا, أحاول ألا أفعل هذا |
HONEY, I try not to PUT MYSELF IN THOSE KINDS OF SITUATIONS. | Open Subtitles | عزيزتي انا احاول ان لا اضع نفسي في مثل هذه المواقف |
I try not to smell the suspects, Max. Why? | Open Subtitles | انا احاول الا اشم المشتبه بهم ماكس" لماذا؟" |
I try not to eat too much pork, you understand. | Open Subtitles | أنا أحاول ألّا آكل الكثير من اللحم، أنت تفهم |
I try not to think about the ones I'm going to catch. | Open Subtitles | لقد حاولت ألا افكر بشأن الشخص الذي كنت ذاهباً للقبض عليه |
Just one. I try not to use the competition. | Open Subtitles | واحدة فقط، أنا أحاول ألا أستخدم المنتجات المنافسة |
Well, I don't party that much, and I try not to play more than eight hours of Minecraft a day. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أحتفل بكثره وأحاول ألا ألعب أكثر من 8 ساعات من مينيكرافت في اليوم |
I try not to eat into my sick days... | Open Subtitles | احاول أن لا أخذ إجازة مرضية |
I try not to. | Open Subtitles | لا أحاول التفكير في هذا |