I turned down a girl last week for you. | Open Subtitles | لقد رفضت عرض فتاه الاسبوع الماضى من اجلك |
I turned down his marriage proposal and called him stupid. | Open Subtitles | لقد رفضت طلبه للزواج بي، ودعوته بالأحمق. |
You know, I turned down ten million dollars to build this thing. | Open Subtitles | لقد رفضت عشرة ملايين دولار لبناء هذا الشيء |
I turned down the grant so I could stay at cru with Casey. | Open Subtitles | رَفضتُ المنحةَ لأستطيع أَن أَبقى في سي أر يو مَع كايسي. |
Claire, I turned down that job because I would've hated myself. | Open Subtitles | كلاير، أنا رفضت تلك الوظيفة لأنني كنت سأكره نفسي. |
This is exactly why I didn't know how to tell her I turned down tenure. | Open Subtitles | هذا بالضبط، ما لم أكن أعرفه وهو كيف أن أقول لها أني رفضت المنصب. |
I would rather do the geriatric diaper commercial I turned down. | Open Subtitles | افضل ان اخرج دعاية احفاظ العجائز التي رفضتها |
Okay, before you get all angry, all right, I just want you to know that I turned down sex with a woman named after a soft drink to help your son tonight. | Open Subtitles | حسناً, قبل أن تصبحي غاضبة, حسناً, أريدك فقط أن تعلمي أنني رفضت ممارسة الجنس مع امرأة |
I turned down the role, turned my back on fortune. | Open Subtitles | لقد رفضتُ الدور، وإستدرتُ بظهري عن الثروة. |
I turned down a job on Wall Street to help save the world, and now I'm in bed with an old guy who can't get a boner! | Open Subtitles | لقد رفضت وظيفة واال ستريت لكي أساعد العالم والان أنا فى السرير مع رجل عجوز والذي لا يستطيع أن ينتصب |
I turned down tetracycline that could have saved his life. | Open Subtitles | لقد رفضت "تتراسيكلين" الذي يمكن أن ينقذ حياته. |
I just signed a lease for, like, a year at this really nice apartment, and, yeah, I turned down this role in a Liam Neeson movie because it conflicted with the Witchita schedules. | Open Subtitles | لأنني وقعت عقد إيجار للتو لمدة عام, للإقامة في شقة جميلة, ونعم, لقد رفضت دورًا في فيلم لـ"ليام نيسون" |
"I turned down the job in L.A. It was just a lousy TV picture anyway. | Open Subtitles | "لقد رفضت الوظيفة في لوس أنجلوس فقد كان فيلما تلفزيونيا تافها عموما |
I turned down field work for you, | Open Subtitles | لقد رفضت العمل الميداني من أجلك |
Well, I turned down some smaller parts because Alan thought they'd take me out of the running for leads. | Open Subtitles | نعم، لقد رفضت بعض الاجزاء الصغيرة لان (الان) اعتقد انهم من الممكن ان يأخذوني لخارج البروجيكت |
I turned down the job. | Open Subtitles | لقد رفضت الوظيفه |
I turned down the scholarship before. | Open Subtitles | لقد رفضت المنحه من قبل |
I told him that since I was 15, that I turned down every other guy who came along who wasn't him. | Open Subtitles | أخبرتُه بأنّ منذ أنا كُنْتُ 15, بأنّني رَفضتُ بين كلّ شخص مَنْ جاءَ مَنْ ما كَانَ هو؟ |
I turned down the job so you'd change your mind about me. | Open Subtitles | أنا رفضت العمل لذا يجب أن تغيري رأيك فيَّ |
I haven't had a chance to tell her I turned down tenure yet. | Open Subtitles | لم تتح لي فرصة لأقول لها أني رفضت المنصب |
The A.R.G.U.S. club again. How many membership offers have I turned down? | Open Subtitles | نادي (آرغوس) مجدداً، كم عدد عروض العضوية التي رفضتها ؟ |
Reason why I turned down the option is because I thought the contractors were trying to take advantage of me because they knew that I had money. | Open Subtitles | السبب في أنني رفضت الخيار لأنني اعتقدت المقاولين كانوا يحاولون الاستفادة من لي |