"i usually" - Translation from English to Arabic

    • أنا عادة
        
    • عادة ما
        
    • انا عادة
        
    • أنا عادةً
        
    • في العادة
        
    • عادةً ما
        
    • وعادة ما
        
    • انا دائما
        
    • أنا بالعادة
        
    • دائما ما
        
    • عادة أنا
        
    • في العاده
        
    • أنا عادتاً
        
    • وعادةً
        
    • أعتدت أن
        
    I usually don't regret things but this one's pushing it. Open Subtitles أنا عادة لا نأسف أشياء ولكن هذا واحد دفعها.
    I usually break necks, shooting broken knees and let the salvage cars. Open Subtitles أنا عادة كسر الرقاب، وإطلاق النار الركبتين مكسورة، والسماح للسيارات الانقاذ.
    No, on first dates, I usually ask all the questions, and he sits there talking about himself all night. Open Subtitles لا ، في المواعيد الأولى عادة ما أسئل الأسئلة ويجلس هو هناك يتحدث عن نفسه طوال الليل
    I usually get out from the window in your room. Open Subtitles انا عادة ما اخرج من نافذتك عندما اكون عندك
    Well, I usually close my eyes and count backwards from ten. Open Subtitles حسناً , أنا عادةً أغلق عيناي وأعد تنازلياً من عشرة
    You know, I usually have to be so verbal in bed. Open Subtitles كما تعلمين، أنا في العادة أكون لطيفة جداً في السرير
    This is where I usually am during the sexual harassment seminars. Open Subtitles هذا هو المكان الذي أنا عادة خلال الندوات التحرش الجنسي.
    I usually just end up sitting in the car, watching him practice. Open Subtitles أنا عادة فقط في نهاية المطاف يجلس في السيارة، ترقبه ممارسة.
    Yeah, but I usually stick around to help train the horses. Open Subtitles نعم، ولكن أنا عادة أتي هنا للمساعدة في تدريب الخيول
    I usually go for a nice butt, but whatever toasts your bagel. Open Subtitles أنا عادة أعجب بصاحب المؤخرة الجميلة لكن أيّ كان نضج خبزك
    I usually am. That's why I use the old three-pillow trick. Open Subtitles أنا عادة ما اكون لِهذا أَستعملُ خدعة الوسادةِ الثلاثية القديمةِ.
    I usually don't get a second shot at somebody like you. Open Subtitles أنا عادة لا تحصل على الطلقة الثانية في شخص مثلك.
    About now I usually have a so-called meal from our so-called kitchen. Open Subtitles الآن عندي عادة ما يسمّى بوجبة الطعام من ما يسمّى بمطبخنا
    I usually don"t take orders, but I"ll let that one slide. Open Subtitles انا عادة لا اتلقى اوامر لكنني سوف اسمح هذه المرة
    Matter of fact, I usually do my shopping over there. Open Subtitles في حقيقة الأمر أنا عادةً ما أقوم بالتسوق هناك
    I usually have no problem keeping ahead of them. Open Subtitles في العادة ليست لدي مشكلة في الأختباء عنهم
    I usually take my shirt off first, but, you know... Open Subtitles وعادة ما تأخذ قميصي قبالة الأولى ولكن كما تعلمون
    I think so. I don't know. I usually fall asleep so fast. Open Subtitles لقد اعتقدت ذلك انا لا اعلم انا دائما انام سريعا
    I usually remember the men I kill. Open Subtitles أنا بالعادة اتذكر أسماء الرجال الذين قتلتهم
    - I usually take a different route on these patrols, keep the bushwhackers guessing'. Open Subtitles دائما ما يأخذ الطرق المختلفة والحفاظ عليها نهائياً
    I usually take my sketch of the net, but the details of this property somehow are not logged. Open Subtitles عادة أنا سوف تحصل رسم من الشبكة، و لكن تفاصيل هذا الملحق لا أي المدرجة.
    I usually have no idea, and this time is no different. Open Subtitles في العاده لا اعرف و هذه المره ايضا لا اعرف
    I usually leave my eyes open so I can see the movie. Open Subtitles أنا عادتاً أترك عيني مفتوحة لأستطيع رؤية الفيلم
    And I usually don't practice in a courtroom that serves something called pork chip. Open Subtitles وعادةً لا أتدرب في محكمة "تقد شيء يدعى "لحم خنزير مفروم
    I know I usually use this forum to talk about my romantic travails. Open Subtitles أعلم أنني أعتدت أن استخدم هذا الاجتماع للحديث عن متاعبّي الرومانسيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more