"i wanna tell you" - Translation from English to Arabic

    • أريد أن أخبرك
        
    • أريد أن أقول لك
        
    • أريد أن أخبركِ
        
    • اريد ان اخبرك
        
    • أريد أن أخبركم
        
    • أريد أن أقول لكم
        
    • أريد أن اخبرك
        
    • أريد إخبارك به
        
    • أريد ان أخبرك
        
    • أريد أن أقول لكِ
        
    • اريد اخبارك
        
    • اريد ان اقول لكم
        
    • أود إخباركِ
        
    • أريد أن أقوله لكم
        
    I wanna tell you right now, all right? I wanna tell you everything now. Open Subtitles أريد أن أخبرك الآن أريد أن أخبرك كل شيء الآن
    I wanna tell you all about my new job. Open Subtitles أريد أن أخبرك كل شيء عن وظيفتي الجديدة
    There are actually some things that I wanna tell you. Open Subtitles وهناك بالفعل بعض الأشياء التي أريد أن أقول لك.
    I wanna tell you something that I've been wanting to say for a long time. Open Subtitles أريد أن أخبركِ بشيء انتظرتُ طويلاً حتّى أقوله لكِ
    Well, just put it on pause for a second because I wanna tell you, you're probably right. Open Subtitles لاني اريد ان اخبرك انه من المحتمل انك محق
    If you got a second I wanna tell you about cash for keys, here on the form. Open Subtitles لكن إن كان لديك ثانية أريد أن أخبرك عن تسوية المال مقابل المفاتيح في هذه الإستمارة
    I wanna tell you something, and it's the most important thing you'll ever hear in your entire life, so don't not hear it. Open Subtitles أريد أن أخبرك شيئًا وهو أهم شيء ستسمعه في حياتك كلّها
    I wanna tell you I appreciate all the hours you put into it, but I can't because of how terrible it is. Open Subtitles أريد أن أخبرك أني أقدر كل الساعات التي أمضيتها فيه لكني لا أستطيع نظرا لدرجة فظاعته.
    I feel like I wanna tell you that everything's gonna be okay. Open Subtitles أشعر أنني أريد أن أخبرك أن كل شيء سيكون بخير
    And the third thing I wanna tell you is, leave. Open Subtitles والأمر الثالث الذي أريد أن أخبرك به هو , إرحل.
    Come here. Come here. I wanna tell you a secret. Open Subtitles تعالَ هنا ، تعالَ هنا أريد أن أخبرك سرا
    Holly, our time is up, but I... wanna tell you something that's very good. Open Subtitles هولي، وقتنا انتهى لكن أنا أريد أن أقول لك شيئاً جيداً جداً
    You know, I have something I wanna tell you. Open Subtitles كما تعلمون، لدي شيء أريد أن أقول لك.
    I'm going to put on some warming clothes, but I wanna tell you a secret as well. Open Subtitles سأرتدي بعض الملابس الثقيلة، لكن أريد أن أخبركِ بسر أيضًا.
    Not that I wanna tell you about. Open Subtitles ليس هذا ما أريد أن أخبركِ حوله
    I wanna tell you something between just us dudes. Open Subtitles انا اريد ان اخبرك شيئا بيننا نحن فقط
    I wanna tell you how happy I am to see all my children at the table and the grandchildren at the same time. Open Subtitles أريد أن أخبركم عن مدى سعادتي برؤية كل أبنائي على الطاولة وأحفادي في نفس الوقت
    Listen, Johnny, I wanna tell you how sorry I am. Open Subtitles الاستماع، جوني، أريد أن أقول لكم كيف آسف أنا.
    I wanna tell you what I do for my living. Open Subtitles أنا أريد أن اخبرك ما أعمله لكسب عيشي.
    Well, since we have a little alone time, there's something I wanna tell you. Open Subtitles حسناً، بما أننا ،نحضى بوقت على إنفراد ثمة شيء أريد إخبارك به
    I wanna tell you everything, if... if you're willing to listen. Open Subtitles أريد ان أخبرك بكل شيء لو كنتي تنوين ان تسمعي
    I have something very important I wanna tell you. Open Subtitles لدي شيء مهم جداً أريد أن أقول لكِ
    There are so many things that I wanna tell you and I don't know if I'm going to be able to. Open Subtitles هناك العديد من الاشياء التي اريد اخبارك بها ولا اعرف اذا ما كنت ساستطيع ذلك
    I wanna tell you that one of you will betray me. Open Subtitles اريد ان اقول لكم بأن أحد منكم سيقوم بخيانتي
    I don't know if you can hear me. But there's something I wanna tell you. Open Subtitles لا أعلم إذا كنتِ تستطيعين سماعي لكن هناك شيء أود إخباركِ به
    I have so much I wanna tell you. Open Subtitles لدي الكثير أريد أن أقوله لكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more