"i want her" - Translation from English to Arabic

    • أريدها
        
    • أريد لها
        
    • اريدها
        
    • أُريدُها
        
    • أريد منها
        
    • أريد سفرها
        
    • وأريدها
        
    • أُريدها
        
    • عايزها
        
    • أودّها
        
    • إريدها
        
    • واريدها
        
    You better.'Cause I want her off the streets. Open Subtitles من الأفضل لك لأنني أريدها بعيدة عن الشوارع
    I know you're defending her, but I want her out. Open Subtitles أعلم أنك تدافعين عنها ، ولكني أريدها خارج المنزل
    I want her to be president. I owe her that. Open Subtitles أنا أريدها أن تصبح الرئيسة أنا أدين لها بذلك
    Joseph, I want her to live in this world once more. Open Subtitles يوسف، أريد لها أن تعيش في هذا العالم مرة أخرى.
    I want her back. Okay, if you say so. Open Subtitles اريدها بإن تعود حسناً, إذا كنتِ تقولين ذلك
    Which is why I want her to nominate me at tonight's meeting. Open Subtitles لهذا السبب أُريدُها لتَرشيحي في إجتماع اللّيلةِ.
    I want her back at CTU. We'll work on her there. Open Subtitles أريدها أن تعود إلي وحدة مكافحة الإرهاب سنعمل معها هناك
    And I want her to win... ..because I've seen her play. Open Subtitles و أريدها أن تفوز لأنني رأيتها كيف تلعب إنها مذهلة
    I want her to know fractions before she goes to high school. Open Subtitles .. أريدها أنّ تعرف الكسور الرياضية قبل ذهابها إلى المدرسة الثانوية
    I want her to have something that she won't be uncomfortable wearing. Open Subtitles أريدها أن تحظى بشيء يجب أن لا يكون مُزعج عند اللبس.
    But I want her to remember how fiercely her momma loved her. Open Subtitles لكني أريدها أن تتذكّر بقوة أن والدتها أحبتها
    I don't want her to lose her job, and I want her to not break up with me. Open Subtitles أنا لا أريدها لتفقد وظيفتها، وأريدها أن لا تفريق معي.
    Yeah, I want her out of the comms department, okay? Open Subtitles نعم، أريدها أن تُطرد من قسم الإتصالات حسنًا
    No, I want her with me. I want her to stay here with me. Open Subtitles لا، أريدها أن تكون معي أريدها أن تبقى هنا معي
    I-I mean, I want her to do something that she loves but still practical, you know? Open Subtitles أريدها أن تفعل ما تحبه لكن يجب أن يكون أمرًا عمليًا أيضًا
    When I kill her, I want her to be completely alone. Open Subtitles عندما أقتلها، أريد لها أن تكون وحدها تماما.
    Of course I do, I want her out of the house. Open Subtitles بالطبع أن أفعل، أريد لها الخروج من المنزل.
    I want her to see the man and the king she thought she married. Open Subtitles أريد لها أن تراني الرجل والملك الذي ظنّت أنها تزوجته
    I want her ready to sail when I leave. Open Subtitles اريدها ان تكون جاهزة للأبحار عندما استعد للمغادرة
    Look, I want her to do the trial, too... Open Subtitles انظري انا اريدها ان تجرب العلاج التجريبي لكن
    I want her to find someone who'll treat her with all the love she deserved from me. Open Subtitles أُريدُها أَنْ تَجدَ شخص ما يعاملها بكُلّ الحبّ الذى كانت تستحقه منّي.
    Oh, well, when she gets back, tell her I want her to book me a massage with the same physio who did wonders for Beyonce after her Super Bowl performance. Open Subtitles أوه، حسنا، عندما تعود أخبرها أني أريد منها أن تحجز لي ميعاد للتدليك مع نفس طبيب الذي فعل العجائب لبيونسيه
    I want her to be taken care of and I want her to be happy here. Open Subtitles أريد أن يتم العناية بها وأريدها أن تكون سعيدة هنا
    Every time I come to Bitter Sea Town I want her. Open Subtitles . فى كل مرة آتى لمدينة البحر المُرّ أُريدها
    Oh, man. I want her to French-kiss my dick so bad. Open Subtitles آه يا مان و أنا عايزها تلدع بتاعى بوسة فرنشاية
    This monster doesn't deserve to live. I want her dead like my daughter, my husband. Open Subtitles هذه المتوحّشة لا تستحق الحياة، أودّها أن تموت مثل ابنتي وزوجي.
    I want her to get married happily while we're alive. Open Subtitles إريدها أن تتزوج زواج سعيد ونحن أحياء
    And I want her to leave knowing that I'm serious about committing. Open Subtitles واريدها ان تغادر عالمة اني جاد في ارتباطي بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more