"i want to go home" - Translation from English to Arabic

    • أريد العودة إلى المنزل
        
    • أريد الذهاب إلى المنزل
        
    • أريد العودة إلى ديارهم
        
    • أريد العودة للمنزل
        
    • أريد الذهاب إلى البيت
        
    • أريد أن أذهب للمنزل
        
    • أُريدُ الذِهاب إلى البيت
        
    • أريد أن أذهب إلى المنزل
        
    • أريد الذهاب للبيت
        
    • أريد العودة للديار
        
    • أريد العودة إلى البيت
        
    • اريد الذهاب الى المنزل
        
    • اريد الذهاب للمنزل
        
    • أريد أن أعود للمنزل
        
    • أريد العودة للوطن
        
    I want to go home and lie down, So Saturday morning? Open Subtitles أنا أريد العودة إلى المنزل والاستلقاء، حتى صباح يوم السبت؟
    I... I... I want to go home now, mommy. Open Subtitles . أريد الذهاب إلى المنزل الأن يا أمي
    Please, God, I want to go home. Open Subtitles الرجاء , والله , أريد العودة إلى ديارهم.
    No one's staring at you. I want to go home. Open Subtitles ـ لا أحد يحدق عليكِ ـ أريد العودة للمنزل
    Vicki, I'm tired, and I want to go home. Open Subtitles فيكي، أنا متعب، وأنا أريد الذهاب إلى البيت.
    I want to go home. I want to go home. Open Subtitles أريد أن أذهب للمنزل, أريد أن أذهب للمنزل.
    Go home. I want to go home. Open Subtitles إذهبْ إلى البيت انا أُريدُ الذِهاب إلى البيت
    No, I want to go home and get this bloody collar off. Open Subtitles لا، أريد العودة إلى المنزل والحصول على هذا طوق الدموي خارج.
    I don't want to do this. I want to go home. Open Subtitles لا أريد أن أفعل هذا أريد العودة إلى المنزل
    I want to go home. And I'm not staying here with him. Open Subtitles أريد الذهاب إلى المنزل, و لن أنتظر هنا معه
    Take me home, please. I want to go home. I want to see my mother, my mom. Open Subtitles خذني للمنزل, أريد الذهاب إلى المنزل أريد رؤية أمي.
    I think I want to go home. Open Subtitles وأعتقد أنني أريد العودة إلى ديارهم.
    Hey, listen, if they don't kill this noise, I want to go home. Open Subtitles مهلا، الاستماع، وإذا كانوا دون أبوس]؛ ر قتل هذا الضجيج، أريد العودة إلى ديارهم.
    I want to go home. What part of that do you not understand? Open Subtitles أريد العودة للمنزل أي جُزء من هذا لا تفهمه؟
    No, no, I don't want to go! I want to go home! I don't want to go! Open Subtitles لا, لا أريد الذهاب أريد العودة للمنزل, لا أريد الذهاب
    I want to go home. I want to go home yesterday. Open Subtitles أريد الذهاب إلى البيت أريد ذهاب إلى البيت منذ أمس
    (Becky) I want to go home. Open Subtitles أريد أن أذهب للمنزل
    Mommy, I want to go home. Open Subtitles مومي، أُريدُ الذِهاب إلى البيت.
    I don't want to get used to it. I want to go home. Open Subtitles لاأريد أن أعتاد على ذلك أريد أن أذهب إلى المنزل
    I want to go home. Open Subtitles أريد الذهاب للبيت. ترجمة الامباشي. تم بعون الله سبحانه وتعالى.
    You want the Waverider. I want to go home. Open Subtitles أنت تريد (ويف رايدر) وأنا أريد العودة للديار
    Open up that door. Open up! I want to go home! Open Subtitles أفتح ذلك الباب أنا أريد العودة إلى البيت
    This is much bigger than our rivalry over Anne Hale. Make sure he's dead by the time you reach Amherst. I want to go home. Open Subtitles هذا الامر يتجاوز مسألة خلافنا على الانسة أن تأكد من موته قبل وصولك الى بلدة امهرست اريد الذهاب الى المنزل
    He's not somewhere else. He's right there, and I want to go home now. Open Subtitles ليس بمكانٍ آخر, إنه هنا، وأنا اريد الذهاب للمنزل.
    Maura and I put in an 18-hour day. I want to go home! Open Subtitles مورا و أنا عملنا لمدة 18ساعة في اليوم أريد أن أعود للمنزل
    But just the same, all I kept saying to everybody was, "I want to go home!" Open Subtitles .. و كنت أقول لأي شخص أقابله : "أريد العودة للوطن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more