"i want to speak" - Translation from English to Arabic

    • أريد أن أتحدث
        
    • أريد أن أتكلم
        
    • أريد أن أتحدّث
        
    • أريد التحدث إلى
        
    • أُريدُ الكَلام
        
    • اريد التحدث
        
    • أودّ التحدّث
        
    • اريد الحديث
        
    • أريد التحدّث مع
        
    • أريد الكلام
        
    I want to speak about the students of Gaza in the universities of the West Bank. UN أريد أن أتحدث عن طلاب غزة في جامعات الضفة الغربية.
    I want to speak to him face to face, like the old days. - Okay. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليه وجهاً لوجه مثل الماضي
    Actually, I want to speak to both of you. Open Subtitles فى الحقيقة ، أريد أن أتحدث الي كليكما
    If there's still one outside, that must mean the one upstairs is the second one, and I want to speak to her. Open Subtitles إذا لا يزال هناك واحدة خارج، يجب أن يعني في الطابق العلوي واحد هو ثانية واحدة، وأنا أريد أن أتكلم لها.
    I want to speak with him in half an hour Open Subtitles أريد أن أتحدّث معه خلال نصف ساعة
    - Let's just take a deep breath... - I want to speak to someone in charge. Open Subtitles ـ فقط تنفسى بعمق ـ أريد التحدث إلى شخص مسئول
    Tell Duncan that I want to speak to-- Open Subtitles أخبرْ "دنكان" بأنّني أُريدُ الكَلام مع ..
    Come with me. I want to speak to you about dishwasher. C'mon. Open Subtitles تعال معى,أريد أن أتحدث معك بخصوص غسالات الأطباق,هيا
    You'll do no such thing. I want to speak to Shalini Open Subtitles أنت لن تفعل شيئا من هذا روهيت أنا أريد أن أتحدث إلي شاليني أولا
    I want to speak to someone in charge. I want to lodge a complaint. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع شخص مسؤل أريد أن أتقدم بشكوى
    I want to speak to Mrs Natalie Bryant, please. Open Subtitles أريد أن أتحدث إلى السيدة ناتالي براينت، من فضلك.
    But I want to speak with him, father. Only for a little time, please. Open Subtitles لكنني أريد أن أتحدث معه يا أبي للحظة فقط، من فضلك
    I want to speak with you alone. I want to present complaint. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك على انفراد أريد أن اقدم شكوى
    Please call Priya on the line. I want to speak to her urgently. Open Subtitles لو سمحت أريد أن أتحدث إلى بريا أريد أن أتحدث معها فى شىء مهم جداً
    I want to speak to the manager and the asshole who ate it now. Open Subtitles أريد أن أتكلم مع المدير والأحمق الذي أكل الكعكة.
    I want to speak your language. You promised you'd teach me. Open Subtitles أريد أن أتكلم لغتك ,لقد وعدتني أن تعلمني إياها
    Now I want to speak with Vaughn before we finish this. Open Subtitles الآن أريد أن أتحدّث مع (فون) قبل أن ننهي هذا.
    But if I want to speak to the latino voters in my state, I'm damn well gonna do it. Open Subtitles , لكن لو أريد التحدث إلى المصوتين اللاتينيين في ولايتي فعليّ التحدث بلغتهم
    Mr. Vijay Naat gave us the permission. I want to speak to Jagan, Jagan droped us here. Open Subtitles أُريدُ الكَلام مع Kagan، هوا اوصلنا لهنا
    Stay here. I want to speak to the suspects alone. Yes, sir. Open Subtitles ابق هنا.اريد التحدث مع المتهمين وحدي _ حاصر , سيدي _
    I want to speak to the American or Japanese consulate. Open Subtitles أودّ التحدّث إلى القنصلية الأمريكية أو اليابانية.
    Promise. Will you tell your father that I want to speak to him? Open Subtitles هلا قلت لأبيكي اني اريد الحديث معه؟
    I want to speak to my father. Open Subtitles أريد التحدّث مع أبي
    Listen, if we have to go through this every time I want to speak to you, then David here will have to use his knife to teach you a lesson. Open Subtitles أسمعي أذا يجب أن نمر بهذا في كل مرة أريد الكلام معك ديفيد هنا وسيستعمل سكينه ليلقنك درسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more