"i wanted you" - Translation from English to Arabic

    • لقد أردتك
        
    • كنت أريدك
        
    • أردت منك
        
    • أردت لك
        
    • أردتكِ
        
    • أردتُك
        
    • أنا أريد منك
        
    • اردتك
        
    • أردتك أن
        
    • أردتكم
        
    • أنا أردتك
        
    • كنت اريدك
        
    • اردت منك
        
    • اردتكم
        
    • أردت أنت
        
    I wanted you to look at me like you did when you were a child. Open Subtitles لقد أردتك أن تنظرى الى كما كنتى تفعلين عندما كنتى طفله
    That's why I wanted you to do it sober. Open Subtitles لذلك السبب كنت أريدك أن تفعليها بشكل رصين
    Yeah, I wanted you to isolate an organic compound. Open Subtitles أجل، أردت منك أن تعزل مركباً عضوياً عذراً
    I set you up with a fake dating profile,'cause I wanted you to find the perfect guy. Open Subtitles أنا وضعت لك حتى مع تاريخ لمحة وهمية، و لأنني أردت لك العثور على الرجل المثالي.
    You'd think you would've lasted this long if I wanted you dead? Open Subtitles أتعتقدين أنّكِ كنتِ ستعمّرين كلّ هذه المدّة لو أنّي أردتكِ ميتة؟
    I wanted you to hear something while you're still you. Open Subtitles أردتُك أن تسمع شيء، بينما ما زلت كما أنت
    I wanted you to come in so we could meet and find out if I could be of any help to you in adjusting to Winesburg. Open Subtitles أنا أريد منك أن تأتي في حتى نتمكن من تلبية ومعرفة إذا أنا يمكن أن يكون من أي مساعدة لك في التكيف مع
    I wanted you to know that we're in this together. Open Subtitles انا اردتك ان تعرفى اننا فى ذلك الامر سوياً
    I wanted you on the first episode with Chef Marco. Open Subtitles أردتك أن تظهر في الحلقة الأولى مع الشيف ماركو
    I wanted you to have a home-cooked meal since you got back. Open Subtitles لقد أردتك أن تحظى بوجبة منزلية منذ أن عدت
    I wanted you to say I did good. Open Subtitles لقد أردتك أن تخبرني أنني قد أبليت بلاءاً حسناً.
    I wanted you to die... knowing that you were incapable of loving another person. Open Subtitles كنت أريدك أن تموت مع العلم انك غير قادر على حب شخص آخر
    I wanted you to see the dream. Open Subtitles كنت أريدك أن ترين الحلم بحاجة إلى أي مساعدة؟ لا, يمكنك أن تذهبي
    But this is why I wanted you to come down. Open Subtitles ولكن هذا هو السبب في أنني أردت منك المجيء
    That's part of why I wanted you on the case... for balance. Open Subtitles ولهذا أردت منك العمل على القضية.. لأجل التوازن
    I wanted you to come because you're supposedly my best friend. Open Subtitles أردت لك أن تأتي، إذ يُفترض أن تكون صديقي المقرّب.
    I mean, I wanted you to make a friend, but come on. Open Subtitles أعني ، أردتكِ أن تتعرفين على أصدقاء ، لكن ليس هكذا
    The first time I met you I said I wanted you to make me jealous. Open Subtitles في أول مرة قابلتك.. قلتُ أنني أردتُك حتى أشعر بالغيرة.
    I wanted you to have a way of getting in touch with me. Open Subtitles أنا أريد منك أن يكون وسيلة من الحصول على اتصال معي.
    So I wanted you to meet Mala just in case you decide you want to join her for the study. Open Subtitles اردتك ان تقابل مالا في حال اردت ان ان تنضم الى دراستها
    I wanted you to know that I've started a new business. Open Subtitles أردتك أن تكوني أول من يعرف أنني أنشأت عملاً جديداً.
    I wanted you to see what happens to someone you know, someone you care about, so you won't forget. Open Subtitles أردتكم أن تروا ماذا يحدث إلى شخص ما تعرفون شخص ما تهتمّ به لذا أنت لن تنسي
    I wanted you to know me loving life, you know? Open Subtitles أنا أردتك.. أن تعرف أنى أحب الحياة، أنت تعرف؟
    - Duh. I wanted you to have a little fun. Open Subtitles -دآه ، كنت اريدك ان تقضي بعض الوقت الممتع.
    I didn't talk to you about it, because I wanted you to think I was strong. Open Subtitles لم احدثك بشانها لاني اردت منك ان تعتقد باني قوية
    I wanted you all here because I got good news for Oscar. Open Subtitles اردتكم كلكم هنا لأني املك احخبار طيبة لأوسكار
    I wanted you and your wife to know that we've ruled them out as suspects. Open Subtitles أردت أنت وزوجتك لمعرفة أننا قد حكمت بها كمشتبه بهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more