"i was gone" - Translation from English to Arabic

    • غيابي
        
    • كنت ذهبت
        
    • لقد غبت
        
    • كنت غائبة
        
    • أنا إختفيتُ
        
    • أنا رحلت
        
    • لقد تغيبت
        
    • كنت غائباً
        
    • كنت غائبه
        
    • كنت قد رحلت
        
    • أني رحلت
        
    • أني غبت
        
    • كنت راحلاً
        
    • بعدما رحلت
        
    • ذهبت هل
        
    Did you provide any services for my wife while I was gone? Open Subtitles هل قدمت أي خدمات آخرى لزوجتي حالة غيابي ؟
    Just what exactly happened while I was gone? Open Subtitles ما الذى حدث بالضبط اثناء غيابي عن الإدراك ؟
    I cringe to think of the things they said about me when I was gone. Open Subtitles أنا تذلل للتفكير في الأشياء قالوا عني عندما كنت ذهبت.
    - I was gone one night. - You know what? Open Subtitles ـ لقد غبت لليلة واحدة فقط ـ أتعلم ماذا ؟
    He was supposed to be discharged while I was gone. Open Subtitles كان يُفترض أن يخرج بينما كنت غائبة
    By the time he turned around, I was gone. Open Subtitles في الوقت دارَ حول، أنا إختفيتُ.
    This is the only time I could get away without them knowing I was gone. Open Subtitles هذا أنسب وقت يمكنني فيه الإبتعاد، دون أن يلاحظوا غيابي.
    I don't know if I could live with myself if something happened to him while I was gone. Open Subtitles لا أعرف أذ ما كنت أستطيع مسامحة نفسي أذا حصل لهُ شيءٌ في غيابي
    You know, if I went missing, would... anyone notice I was gone? Open Subtitles كما تعلم , لو أنني غبت , هل سيلاحظ أحد غيابي هذا؟
    But thankfully she was still there for you While I was gone. Open Subtitles لكنّه من الرائع أنّها كانت هناك لترعاك في غيابي.
    In fact, they were all so excited about the banquet in your honor, I don't think anyone even noticed I was gone. Open Subtitles في الواقع الجميع كان متحمساً لمجيئك ولا أعتقد بأن أحد لاحظ غيابي
    I understand young brother covered for me while I was gone, but... Open Subtitles أفهم أن أحد الشباب يغطى عني في غيابي ولكن
    I went away and once I was gone he turned to my wife, who's much younger than I am, and he looked at her hard and said, Open Subtitles ذهبت بعيدا ، ومرة كنت ذهبت التفت إلى زوجتي ، من هو اصغر بكثير مما انا عليه ، ، وقال انه يتطلع في وجهها الثابت ، وقال :
    Did you spend the whole time I was gone on my Instagram? Open Subtitles هل تنفق كلها الوقت كنت ذهبت على بلدي في Instagram؟
    She couldn't have gotten too far. I was gone kind of a long time. Open Subtitles لا يمكن ان تكون ابتعدت كثيراً - لقد غبت وقتاً طويلاً -
    No, Jack, what I want to say is... If anything happened while I was gone between you and someone else... Open Subtitles ...لا يا "جاك", ما أريد قوله هو إذا حدث أى شيئ بينما كنت غائبة
    But soon as I got my check, I was gone! Open Subtitles لكن قريباً بينما حَصلتُ على مراقبتِي، أنا إختفيتُ!
    I was gone... but now I'm back. Open Subtitles أنا رحلت... لكني عدت الأن
    I was gone for two hours. Open Subtitles لقد تغيبت لساعتين
    You guys designed and shipped a little box of garbage while I was gone. Open Subtitles قمتم بتصميم وارسال علبة القمامة الصغيرة بينما كنت غائباً
    I want to say thank you for taking such good care of the children while I was gone. Open Subtitles أريد ان أشكرك لاهتمامك بالاطفال حينما كنت غائبه
    Uh, I was gone. Open Subtitles ـ أوه ، كنت قد رحلت
    You thought I was gone... so you just thought you could throw me away like I didn't matter? Open Subtitles ظننتَ أني رحلت , لذلك ظننتَ أنّه يمكنُك رميي كأنّي شيءٌ غير مهم
    Don't worry. You'll notice I was gone. It's only three 14-hour days. Open Subtitles لاتقلقي ، لن تلاحظي أني غبت إنها مجرد ثلاث 14 ساعة يوم
    Hey, I heard that nigga Ghost was asking about me while I was gone. Open Subtitles لقد سمعت أن جوست كان يسأل عنى عندما كنت راحلاً
    I thought about you every day I was gone, and every night when I went to sleep Open Subtitles أفكر فيكم كل يوم بعدما رحلت, و كل ليله عندما اذهب للنوم
    Has that punk Lee Kang To been in the office the whole time I was gone? Open Subtitles عندما ذهبت هل كان لي كانغ تو في المكتب فقط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more