Did you provide any services for my wife while I was gone? | Open Subtitles | هل قدمت أي خدمات آخرى لزوجتي حالة غيابي ؟ |
Just what exactly happened while I was gone? | Open Subtitles | ما الذى حدث بالضبط اثناء غيابي عن الإدراك ؟ |
I cringe to think of the things they said about me when I was gone. | Open Subtitles | أنا تذلل للتفكير في الأشياء قالوا عني عندما كنت ذهبت. |
- I was gone one night. - You know what? | Open Subtitles | ـ لقد غبت لليلة واحدة فقط ـ أتعلم ماذا ؟ |
He was supposed to be discharged while I was gone. | Open Subtitles | كان يُفترض أن يخرج بينما كنت غائبة |
By the time he turned around, I was gone. | Open Subtitles | في الوقت دارَ حول، أنا إختفيتُ. |
This is the only time I could get away without them knowing I was gone. | Open Subtitles | هذا أنسب وقت يمكنني فيه الإبتعاد، دون أن يلاحظوا غيابي. |
I don't know if I could live with myself if something happened to him while I was gone. | Open Subtitles | لا أعرف أذ ما كنت أستطيع مسامحة نفسي أذا حصل لهُ شيءٌ في غيابي |
You know, if I went missing, would... anyone notice I was gone? | Open Subtitles | كما تعلم , لو أنني غبت , هل سيلاحظ أحد غيابي هذا؟ |
But thankfully she was still there for you While I was gone. | Open Subtitles | لكنّه من الرائع أنّها كانت هناك لترعاك في غيابي. |
In fact, they were all so excited about the banquet in your honor, I don't think anyone even noticed I was gone. | Open Subtitles | في الواقع الجميع كان متحمساً لمجيئك ولا أعتقد بأن أحد لاحظ غيابي |
I understand young brother covered for me while I was gone, but... | Open Subtitles | أفهم أن أحد الشباب يغطى عني في غيابي ولكن |
I went away and once I was gone he turned to my wife, who's much younger than I am, and he looked at her hard and said, | Open Subtitles | ذهبت بعيدا ، ومرة كنت ذهبت التفت إلى زوجتي ، من هو اصغر بكثير مما انا عليه ، ، وقال انه يتطلع في وجهها الثابت ، وقال : |
Did you spend the whole time I was gone on my Instagram? | Open Subtitles | هل تنفق كلها الوقت كنت ذهبت على بلدي في Instagram؟ |
She couldn't have gotten too far. I was gone kind of a long time. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون ابتعدت كثيراً - لقد غبت وقتاً طويلاً - |
No, Jack, what I want to say is... If anything happened while I was gone between you and someone else... | Open Subtitles | ...لا يا "جاك", ما أريد قوله هو إذا حدث أى شيئ بينما كنت غائبة |
But soon as I got my check, I was gone! | Open Subtitles | لكن قريباً بينما حَصلتُ على مراقبتِي، أنا إختفيتُ! |
I was gone... but now I'm back. | Open Subtitles | أنا رحلت... لكني عدت الأن |
I was gone for two hours. | Open Subtitles | لقد تغيبت لساعتين |
You guys designed and shipped a little box of garbage while I was gone. | Open Subtitles | قمتم بتصميم وارسال علبة القمامة الصغيرة بينما كنت غائباً |
I want to say thank you for taking such good care of the children while I was gone. | Open Subtitles | أريد ان أشكرك لاهتمامك بالاطفال حينما كنت غائبه |
Uh, I was gone. | Open Subtitles | ـ أوه ، كنت قد رحلت |
You thought I was gone... so you just thought you could throw me away like I didn't matter? | Open Subtitles | ظننتَ أني رحلت , لذلك ظننتَ أنّه يمكنُك رميي كأنّي شيءٌ غير مهم |
Don't worry. You'll notice I was gone. It's only three 14-hour days. | Open Subtitles | لاتقلقي ، لن تلاحظي أني غبت إنها مجرد ثلاث 14 ساعة يوم |
Hey, I heard that nigga Ghost was asking about me while I was gone. | Open Subtitles | لقد سمعت أن جوست كان يسأل عنى عندما كنت راحلاً |
I thought about you every day I was gone, and every night when I went to sleep | Open Subtitles | أفكر فيكم كل يوم بعدما رحلت, و كل ليله عندما اذهب للنوم |
Has that punk Lee Kang To been in the office the whole time I was gone? | Open Subtitles | عندما ذهبت هل كان لي كانغ تو في المكتب فقط؟ |