"i was happy" - Translation from English to Arabic

    • كنت سعيدة
        
    • كنت سعيداً
        
    • كنت سعيدا
        
    • كنت سعيد
        
    • كنتُ سعيدة
        
    • كنت سعيدًا
        
    • شعرت بالسعادة
        
    • كنتُ سعيداً
        
    • كنت سعيده
        
    • أشعر بالسعادة
        
    • أنّني سعيد
        
    I was happy to marry anyone to end my pining. Open Subtitles كنت سعيدة بالزواج من أى شخص . لأنُهى تلهُفى
    In the beginning I was happy staying with my grandparents... in their big old house in Vasco Open Subtitles في البداية كنت سعيدة أنني سأبقى مع جدي و جدتي في بيتهم الكبير بـ فاسكو
    "I realized I was happy to have him back. Open Subtitles أدركت أني كنت سعيداً عندما ظهـر مرة أخرى
    I was happy with the life we built together, what I thought would be our future. Open Subtitles كنت سعيداً بالحياة التي أسسناها معاً التي ظننتها ستكون مستقبلنا
    Hell, in this case, I was happy to oblige. Open Subtitles وفي تلك الحالة فقد كنت سعيدا بتقديم المساعدة.
    Besides, hiring Doug was a deal I made way before I knew you, back when I was happy. Open Subtitles إلى جانب, أن تعيين دوغ كانت صفقة ,قبل ما عرفتك بفترة في السابق عندما كنت سعيد
    I was happy that I was able to help you in your world. Open Subtitles لقد كنتُ سعيدة لأنني تمكّنتُ من مساعدتك في عالمك
    I mean, in, like, 20 years, because I remember, I was happy. Open Subtitles أقصد , منذ 20 سنة لأنني أتذكر , لقد كنت سعيدة
    Grandma was so happy, and I was happy because she was happy. Open Subtitles جدتك كانت سعيدة جداً، و أنا كنت سعيدة لأنها كانت سعيدة.
    I may have given you the impression that I was happy there, and I may well end up that way. Open Subtitles ربما أعطيتك الانطباع أنني كنت سعيدة هناك وربما يحدث هذا في النهاية
    When I was with Fitz, I was happy you were around, too. Open Subtitles عندما كنت مع فيتز أنا كنت سعيدة أيضًا لكونك هناك
    I was happy that you closed the deal. Hell, I trained you how to do it. Open Subtitles كنت سعيداً لأنك أتممت الصفقة، أنا من درّبتك لتنجح بعمل ذلك
    I was happy to see that in the end it worked out for you down there. Open Subtitles كنت سعيداً لرؤية عملكم الناجح هناك في النهاية
    I was happy for you when you quit your job, Open Subtitles لقد كنت سعيداً لأجلك عندما استقلتي من وظيفتك
    Last time I saw one of these, I was happy and so, so rich. Open Subtitles اخر مرة رأيت احدى هذه كنت سعيدا جدا وغنيا جدا
    Man, there's no love in there. I was happy for you guys. I'm sorry. Open Subtitles يا رجل، ليس هناك حب لهم أنا كنت سعيدا من أجلكما، أسف
    Now I was happy to include Mr. Eshel, even though I did find it a bit odd that he would invite himself to a dinner through someone I don't actually know... Open Subtitles الآن كنت سعيدا لتشمل السيد إشيل، على الرغم من أنني لم تجد أنه غريب بعض الشيء أنه سيدعو نفسه إلى عشاء
    - over a million dollars. - I was happy to do it. Open Subtitles اكثر من مليون دولار لقد كنت سعيد بفعل ذلك
    I was happy bartending, and then you had to get my hopes up. Open Subtitles كنت سعيد بعمل الحانه ومن ثم أنت وجب أن ترفع آمالي
    I can't remember the last time I was happy. Open Subtitles لا أستطيع تذكر آخر مرة كنتُ سعيدة فيها
    I was happy with what I had here, a small but loyal congregation. Open Subtitles لقد كنت سعيدًا بما عندي شيء صغير, ولكن جماعة ذات ولاء
    I was happy when you said you loved mo on the phone. Open Subtitles شعرت بالسعادة حينما أخبرتِني بأنّكِ تحبيني على الهاتف
    He tried to frame me the second he got in over his head, but I was happy he did it because at that moment, Open Subtitles لقد حاول توريطي بمجرد أن خطرت تلك الفكرة بباله لكنني كنتُ سعيداً لأنه قام بذلك لأنه فى تلك اللحظة
    I wish you could've known me before the divorce, back when I was happy. Open Subtitles أتمنى لو أنك كنت تعرفينني قبل الطلاق ذلك الوقت عندما كنت سعيده
    "I was happy every moment. Every moment I was happy." Open Subtitles "شعرت بالسعادة في كل لحظة" "كل لحظة, أشعر بالسعادة"
    I didn't say I was happy. Open Subtitles لم أقل أنّني سعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more