When the IEDs hit, I was in the secondary blast. | Open Subtitles | عندما ضربت العبوات الناسفة ، كنت في الانفجار الثانوي. |
I was in the conservatory and I cannot continue in the conservatory because I'm not good enough. | Open Subtitles | لقد كنت في المعهد الموسيقي ولم أستطع أن أكمل في المعهد لأني لست جيّدة كفاية |
I was in the car, and then I wasn't in the car. | Open Subtitles | لقد كنت في السيارة و من ثم لم أكن في السيارة |
Well, someone ripped it off when I was in the water. | Open Subtitles | نعــم .. شخص ما سَرقَها بينما أنا كُنْتُ في الماءِ |
I was in the blue horizon, between heaven and earth. | Open Subtitles | لقد كنتُ في الأفق الأزرق، ما بين الأرض والجنّة. |
I was in the laundry business for 23 years, till they realize I was washing nasty-ass convict clothes. | Open Subtitles | بانني كنت في شغل الغسيل لمدة 23 سنة ولكن.. عندما ادركوا بانني كنت اغسل ملابس المجرمين |
When I was in the fifth grade, this girl used to sing this song... who did that? | Open Subtitles | عندما كنت في الصف الخامس كانت هناك فتاة تغني هذه الأغنية من فعل ذلك ؟ |
Eve was in the bathroom; I was in the kitchen. | Open Subtitles | لقد كانت إيف في الحمام, وأنا كنت في المطبخ |
One day I was in the lab working on the adaptor. | Open Subtitles | يوم ما , كنت في المعمل , أعمل على المُحول |
You want to know how long I was in the hospital ? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف كم من الوقت كنت في المستشفى؟ |
I was in the second grade, but I took third-grade lessons. | Open Subtitles | لقد كنت في الصف الثاني, ولكني أخذت دروس الصف الثالث. |
I was in the void for so long, the colours of this world almost blinded me, Jack. | Open Subtitles | لقد كنت في العدم لوقت طويل ، حتى كادت ألوان هذا العالم تعميني يا جاك |
I realized they thought I was in the room. | Open Subtitles | لقد أدركت أنهم يعتقدون أنني كنت في الغرفة. |
I was in the car,but not like you say. | Open Subtitles | كنت في السيارة بالفعل ولكن ليس كما تعتقدون |
And there I was, in the tearoom, when Norma and David were having a cup of coffee. | Open Subtitles | و بعدها كنت في الباص حتى وصلت إلى نورما و ديفيد بينما كانوا يحتسون القهوة |
Expected salary while I was in the penitentiary: so and so. | Open Subtitles | الراتب المتوقّع بينما كنت في سجنِ التأديب: كذا وكذا المجموع: |
I... I was World War II. I was in the trenches. | Open Subtitles | أما أنا فخلال الحرب العالمية الثانية لقد كنت في الخنادق |
I didn't realize I was set up until I was in the shower. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّني وُضِعتُ إلى أنْ أنا كُنْتُ في الدُشِ. |
- I was in the force with your dad. - Nice to meet you. | Open Subtitles | ـ لقد كنتُ في القوات مع والدك ـ سررتُ بمقابلتك |
When I was in the service it was supposed to be out of use, but we all knew different. | Open Subtitles | عندما كنت فى الخدمة اعتاد هذا ان يكون خارق نطاق الخدمة ولكننا كلنا نعلم ان الامور مختلفة |
Next thing I remember I was in the hospital. | Open Subtitles | الأمر التالي الذي أذكره أنني كُنت في المُستشفى |
That's right, I was in the middle of the road, and you guys have headlights and streetlights and the moon's out. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد كُنتُ في مُنتصف الطريق و أنتم يا رفاق لديكم أضواء و أضواء الشوارع و ضوء القمر |
Before I had a family, I was in the lab anywhere from ten to 15 hours a day, including weekends. | Open Subtitles | قبل اضطررت عائلة، وكنت في المعمل أي مكان من عشرة إلى 15 ساعة يوميا، بما في ذلك عطلات نهاية الأسبوع. |
Told everybody I was in the hospital. No visitors allowed. | Open Subtitles | أخبروا كل شخص أنني في المستشفى ولا يسمحوا بزيارتي |
I was in the stacks and... got lost. | Open Subtitles | ... لقد كنت بين تلك الرُزم من الكُتب ، ثمّ أصبحت تائهاً |
I was in the neighborhood. | Open Subtitles | كنت ماراً بالجوار. |
So, you moved all this stuff down here to make me think I was in the media room. | Open Subtitles | إذا أنت نقلت كل هذه الأشياء إلي هنا لكي تجعلني اعتقد انني في غرفة الميديا |
You got her while I was in the joint. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها عندما كنت أنا في السجن |
- I was in the neighborhood, and I just wanted to see how the residents were doing here. | Open Subtitles | وأنا فقط كنت بالحي وأردت أن أري كيف يبلي المقيمن هنا |
I was in the delivery room when she came out. | Open Subtitles | لقد كنت بغرفة عمليات الولادة وقت ميلادها. |
I was in the British Honduras, I made my fare back home... and almost enough over to cure me of the fever I'd caught. | Open Subtitles | كنت ضمن الحملة البريطانية ..... أثناء عودتى إلى الوطن وعالجت نفسى تقريباً من الحمى التى أصابتنى |