"i was just about to" - Translation from English to Arabic

    • كنت على وشك
        
    • كنتُ على وشك
        
    • أنا على وشك
        
    • أنا أَوْشَكْتُ أَنْ
        
    • كنت علي وشك
        
    • وكنت على وشك
        
    • كنتُ بصدد
        
    • لقد كنتُ على وشكِ
        
    • لقد كُنت على وشك
        
    • أنا أوشكت أن
        
    • انا كنت فقط
        
    • كنت للتو على وشك
        
    I was just about to page you. You're wanted in surgery. Open Subtitles كنت على وشك مراسلتك ، فـ أنت مطلوب للقيام بجراحة
    That's funny. I was just about to make the same suggestion. Open Subtitles هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح
    That's funny. I was just about to make the same suggestion. Open Subtitles هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح
    I was just about to tell him that I can't do it. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أقول له أنني لا أستطيع فعل ذلك
    I was just about to put you in my Fave Five,too. Open Subtitles أنا على وشك وضع كنت في بلدي فف خمسة أيضا.
    I was just about to have dinner when the phone rang. Open Subtitles كنت على وشك أن أتناول العشاء عندما رن جرس الهاتف
    I was just about to call you. I'm in a wardrobe crisis. Open Subtitles كنت على وشك الاتصال بكِ أنا في أزمة مع خزانة الملابس
    I was just about to ask you the same question, Doc. Open Subtitles كنت على وشك ان اسالك نفس السؤال ، يا دكتور
    I was just about to have some lunch. You want some? Open Subtitles كنت على وشك أن أتناول بعض الغداء أتريد بعضه ؟
    What a coincidence. I was just about to finish thinking of you. Open Subtitles يالها من صدفة لقد كنت على وشك الأنتهاء من التفكير بك.
    I can always say I was just about to take it inside. Open Subtitles أستطيع أن أقول انني كنت على وشك أن أضعه في الداخل.
    Director, I was just about to go to the police department. Open Subtitles سيدى المدير . كنت على وشك الذهاب الى أدارة الشرطة
    Yeah, but I was just about to go sledding in this adorable outfit. Open Subtitles نعم، لكني كنت على وشك الذهاب للتزلج في هذا الزي الرائع
    Now, I was just about to ask how you guys could stand living together in this sham of a marriage. Open Subtitles الآن، كنت على وشك أن أسأل كيف يمكنكم يا رفاق أن تطيقوا يعيشون معا في زواج زائف
    It's funny. I was just about to say the same thing to you. Open Subtitles ‫هذا غريب، كنت على وشك ‫أن أقول الأمر نفسه لك
    I was just about to tell Benjamin about the time I was singing with Rick James in 1984. Open Subtitles كنت على وشك أن أقول بنيامين حول الوقت الذي كنت الغناء مع ريك جيمس في عام 1984.
    Yes, I was just about to paint a wall and watch it dry. Open Subtitles أجل ، كنت على وشك أن أُطلي الجدران و أشاهدها تجف
    And I was just about to go on a bike ride. Open Subtitles و كنتُ على وشك أن أخرج في نزهة على الدراجة
    Uh, I was just about to learn how to drive her wild. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أتعلم طريقة دفعها للجُموح.
    Hey, I was just about to make my entrance, but I can't without the lights and music. Open Subtitles مهلا، أنا على وشك ان أَخذ حماما ولكن لا أستطيع دون أضواء والموسيقى
    Commissioner, hi, I was just about to call you. Open Subtitles المفوّض , مرحباً, أنا أَوْشَكْتُ أَنْ أَدْعوَك.
    That's so weird. I was just about to call you. Open Subtitles هذا غريب جداً لقد كنت علي وشك الإتصال بكِ
    And I was just about to log in when you got here. Open Subtitles وكنت على وشك أن تسجيل الدخول عندما حصلت هنا.
    In fact, I was just about to issue an official surrender when they released those parachutes. Open Subtitles في الواقع، كنتُ بصدد إصدار استسلام رسمي عندما أطلقوا تلك المظلات
    Ah. Don't worry, I was just about to... Open Subtitles لا تقلق , لقد كنتُ على وشكِ..
    Yeah, I bet you are. I was just about to call you. Open Subtitles أجل ، أراهن على ذلك لقد كُنت على وشك الإتصال بك
    I was just about to start on it. Open Subtitles أنا أوشكت أن أبدأ عليه.
    I was just about to ram my ribs into their fists again. Open Subtitles انا كنت فقط على وشك صدم اضلُعى بالقوة فى قبضتهم
    I was just about to call you, Captain. Mr. Osweiler's agreed to call his wife for us. Open Subtitles كنت للتو على وشك الاتصال بك, أيها النقيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more