"i was just on" - Translation from English to Arabic

    • لقد كنت في
        
    • كنت فقط في
        
    • لقد كنت فى
        
    • كنت للتو في
        
    • أنا كُنْتُ فقط على
        
    • أنا كنت في
        
    • كنت فقط على
        
    • لقد كنتُ في
        
    • انا فقط كنت في
        
    Hey, I was just on my lunch break, thought I'd stop by and almost see you. Open Subtitles لقد كنت في أستراحة غدائي فكرت في المجئ وبالكاد رؤيتكِ
    I was just on the way home but saw the road blocked and wanted to help you guys out. Open Subtitles لقد كنت في طريقي ولكنني وجدت الطريق مغلق فأردت أن أساعد هؤلاء الناس
    Well, I was just on the way to a club, with my best friend. Open Subtitles حسنا، كنت فقط في الطريق إلى ناد ، مع أفضل صديق لي.
    I, uh, I was just on my way home to reacquaint myself with my wife. Open Subtitles اعذرينى لقد كنت فى طريقى للمنزل لأعادة العلاقات مع زوجتي
    But I was just on my way to tell you. Open Subtitles ولكنني كنت للتو في طريقي إلى أن اقول لك.
    Vanessa, I was just on my way to meet you. Open Subtitles فينيسا، أنا كُنْتُ فقط على طريقِي لمُقَابَلَتك.
    Well, I was just on my way out. Open Subtitles حسناً أنا كنت في طريقي لأخرج
    Morning, Miss Wannop. I was just on my way to your cottage. Open Subtitles صباح الخير , الآنسة وانوب أنت كنت فقط على طريقي إلى كوخك
    I was just on my way home. I thought I'd drop by. Open Subtitles لقد كنت في طريقي للمنزل، وفكرت بأن أمر عليط
    I was just on my on my way down the street to Pastis for lunch. Open Subtitles لقد كنت في طريقي في طريق إلى باستيس في نهاية الشارع لتناول الغداء
    Oh! So, uh, I was just on my lunch break, and I thought I'd stop by. Open Subtitles . لقد كنت في فترة راحة غذائي , واعتقد انني وقفت
    That is so weird. I was just on my way back. Open Subtitles هذا غريب جداً، لقد كنت في طريق عودتي إليكِ
    - Captain Carter. - I was just on my way to report, sir. Open Subtitles كابتن كارتر, جنرال لقد كنت في طريقي اليك بالتقرير ، سيدي
    Jim, I was just on my way out, but if you want me to stay... Open Subtitles جيم " لقد كنت في طريق خروجي " لكن إذا أردت مني البقاء
    I was just on my way home from school and felt like saying hello. Open Subtitles كنت فقط في طريقي إلى المنزل من المدرسة وشعرت بانه يجب ان أقول مرحبا.
    Actually, I was just on my way back to New York with Mr. Pembroke. Open Subtitles في الواقع، كنت فقط في طريق عودتي إلى نيويورك مع السيد بيمبروك.
    I was just on the Bridge. They're scared. Real scared. Open Subtitles لقد كنت فى غرفة القيادة إنهم مذعورين , حقاً مذعورين
    I was just on that bus! I can't think with all this noise. I can't! Open Subtitles لقد كنت فى هذه الحافله التى إنفجرت و لا يمكننى التفكير مع هذا الضجيج لا يمكننى...
    I was just on my way out to talk to taylor. Oh, good. Open Subtitles (كنت للتو في طريقي للخروج للتحدث مع (تايلور
    I was just on my way out. Open Subtitles كنت للتو في طريقي للخروج
    I was just on my way to see you. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط على طريقِي لرُؤيتك.
    I was just on my way to see you. Oh, really? Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط على طريقِي لرُؤيتك.
    I was just on my way to do that. Open Subtitles أنا كنت في طريقي لفعل ذلك
    I was just on my way to see him, actually. Open Subtitles أنا كنت فقط على طريقي لرؤيته، في الحقيقة.
    I was just on my way to your house to invite you to my party. Oh, wow, Friday? Mm. Open Subtitles لقد كنتُ في طريقي إلى منزلك لأدعوك إلى حفلتي عجبًا، الجمعة؟ أي يومٍ آخر سيكون مناسبًا لي
    I was just on my way to The Dal. Open Subtitles انا فقط كنت في طريقي الى الملهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more