"i was just telling" - Translation from English to Arabic

    • لقد كنت أخبر
        
    • كنتُ أخبر
        
    • كنت أقول ل
        
    • أنا كنت فقط أخبر
        
    • كنت فقط أقول
        
    • لقد كنت اخبر
        
    • أنا فقط أخبرت
        
    • كنت فقط اقول
        
    • لقد كنت اقول
        
    • لقد كنت لتوي أخبر
        
    • كنت أُخبر
        
    • كنت فقط اخبرك
        
    - Right? I was just telling your mom you're a pretty quick learner. Open Subtitles لقد كنت أخبر أمّك للتوّ أنّك سريع التعلم
    Hey, Kaylie, I was just telling Nicky some exciting news. Open Subtitles أهلا , كيلي لقد كنت أخبر نيكي بعض الأخبار المثيرة
    No, sir. I was just telling the guys how we lost comms with you when our radio malfunctioned out there. Open Subtitles كلّا، يا سيدي، كنتُ أخبر الرفاق كيف أننا لم نحصل على أوامر منك بعد أن سقط التواصل اللاسلكي بيننا
    I was just telling Phil and Vicky here that you're not gonna hurt them. Open Subtitles كنت أقول ل(فيل) و (فيكي) هنا أنك لن تؤذينهم
    I was just telling Sergeant Yard about my father-in-law's sister on my sergeant's side. Open Subtitles أنا كنت فقط أخبر العريف يارد حول أخت عمي على جانب عريفي.
    Oh, oh, I was just telling you whatever crap came to mind so you wouldn't punch a hole through my head. Open Subtitles أوه، أوه، كنت فقط أقول لك مهما جاء حماقة إلى الذهن لذلك كنت لا لكمة ثقب من خلال رأسي.
    I was just telling Zoey here that the shrinkage rate of our pill-o-matix has caught the attention of the state. Open Subtitles لقد كنت اخبر زوي ان مشاكل جرد حبوب الدواء لدينا قد فتح عيون الولاية
    I was just telling this gentleman that as much as i'd like to have a drink,it's noon. Open Subtitles لقد كنت أخبر هذا السيد للتو, أنني بقدر ما أريد احتساء شراب, انها الظهيره
    I was just telling these fellows about how you don't wanna be treated any differently because you're a woman. Open Subtitles لقد كنت أخبر هؤلاء الأصدقاء عن أنكِ لا تريدين أن تُعاملي بأي إختلاف لأنك إمرأة
    Uh, I was just telling my fiancé that my father had a friend who lived here, actually. Open Subtitles لقد كنت أخبر خطيبي أنه كان لوالدي صديقاً عاش هنا , في الحقيقه
    I was just telling Mum how great you've been the past few weeks. Open Subtitles لقد كنت أخبر أمّي كم من الرائع وجودك في الأسابيع القليلة الماضية
    Oh, I was just telling everybody the good news about my... Open Subtitles لقد كنت أخبر الجميع الأخبار الجيدةحول..
    Hey, uh, look, I was just telling your man over here that, uh, I have the utmost confidence in my security system here and, uh, as you can see, I really have no need for officers here. Open Subtitles كنتُ أخبر رجُلك بأنني لدي واحداً .. من أقوى أنظمة الحماية هنا و كما ترى فأنا لستُ بحاجة لضباط شرطة لحراستي
    I was just telling this first girl, my friend and I, both straight, both available, and we have a baby. Open Subtitles لقد كنتُ أخبر الفتاة التي سبقتكِ أنني وصديقي سويان جنسياً وأعزبان ، وقد تبنينا طفلة
    I was just telling Edward... Is this the young man? Open Subtitles أنا كنت فقط أخبر إدوارد هل هذا الشاب؟
    I was just telling him you went off on your own. Open Subtitles كنت فقط أقول له قد انفجرت الخاص بك.
    I was just telling Deion that you and I were buddy partners at the orphanage. Open Subtitles لقد كنت اخبر ديون قبل قليل كيف انا وانت كنا رفقاء بالملجا
    I was just telling the sergeant... morning. If you'll forgive me, Open Subtitles أنا فقط أخبرت الضابط صباح الخير سيدة ويلبرفورس,اعذريني
    I was just telling your sister-in-law here we heard the place is up for sale. Open Subtitles كنت فقط اقول لزوجة شقيق زوجك هنا سمعنا المكان معروض للبيع
    I was just telling Gail, big whiff, total misfire. Open Subtitles لقد كنت اقول لجايل نفخة كبيرة ، غلطة كبيرة
    I was just telling your colleague that I know the policy, but my printer is actually broken again. Open Subtitles لقد كنت لتوي أخبر زميلتك بأني أعرف سياستكم، لكنطابعتيقد تعطلتمجددًا.
    Geoffrey, I was just telling Sarah and John... about your last trip to england. Open Subtitles جيفري , كنت أُخبر ساره ... و جون . عن آخر رحلة لك إلى انجلترا
    You do know I was just telling you what you wanted to hear, right? Open Subtitles أنت تعلم أنا كنت فقط اخبرك ما أردتي سماعه، اليس كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more