I was on my way to the shady side of the debt collecting business, which, among other things, involves stuff like burning people's cars. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى الجانب الظليل من شُغل تحصيل الديون والذي كان، من بين أمور أخرى يشمل أنشطة مثل حرق سيارات الناس |
Okay, uh, I know this is crazy, but I was on my way to Nashville to visit a med school, and I realized the last time I was here, | Open Subtitles | أعرف أن هذا جنوني لكني كنت في طريقي إلى ناشفيل لزيارة كلية الطب |
Yes, I was on my way to Eparcy, looking for work when I came across some bored soldiers who saw a cripple and an afternoon's amusement. | Open Subtitles | نعم، كنت في طريقي إلى ايباسي للبحث عن عمل عندما مررت على بعض الجنود المملين الذين رأو مشلولا |
Well, anyway, I was on my way to the airport, and I wanted to give you something. | Open Subtitles | حسناً, على كلِ حال, لقد كنتُ في طريقي إلى المطار وأردتُ أن أعطيكِ شيئاً ما |
I was on my way to work, thinking nothing could possibly hurt more than these new heels Mark gave me for our anniversary. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى العمل، و يمكن التفكير شيء ربما يضر أكثر من هذه الكعوب جديدة أعطى كافة لي لبنا الذكرى. |
# I was on my way to find you # | Open Subtitles | ♪كنت في طريقّي لأيجادكِ♪ |
I was on my way to a game down in San Diego, and I thought, why not? Ah. | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي الى مباراة في سان ديياغو و فكرت لم لا ؟ |
I was on my way to the bathroom when I stumbled upon this delightful tableau. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على طريقِي إلى الحمّامِ عندما عَثرتُ عليه هذه اللوحةِ المبهجةِ. |
I was on my way to HW. Somebody's setting you up. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى المنظمه شخص ما رتيبها لك |
I was on my way to Budapest when my husband was taken into FBI custody! | Open Subtitles | لفد كنت في طريقي إلى بودابست عندما تم القبض على زوجي من طرف الإف بي أي |
I was on my way to work. It's the least I could do. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى العمل، إنه أقل ما يمكنني فعله |
I was on my way to music school and I was learning my music theory and suddenly... | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي إلى مدرسة الموسيقى وكنت اتعلم نظريتي في الموسيقى وفجأة |
A year later, I was on my way to Korea as a war correspondent. | Open Subtitles | بعد عام، كنت في طريقي إلى كوريا كمراسل للحرب |
I was on my way to the airport, but I thought I would stop by and have a tour of your bachelor pad. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى المطار، ولكنني أعتقد أنني سوف نتوقف و يكون جولة من لوحة البكالوريوس الخاص بك. |
When i got run over, I was on my way to propose to you. | Open Subtitles | ،عندما إصطدمتني السياره كنت في طريقي إلى التقدم لخطبتكِ |
I wish I was on my way to Greece so I could be out of this house and away from you. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت في طريقي إلى اليونان حتى أكون بعيدة عن هذا المنزل وبعيدة عنك |
I was on my way to the subway... and... she was on her way to the gym. | Open Subtitles | كنتُ في طريقي إلى قطار الأنفاق وكانت في طريقها إلى المركز الرياضي |
- look, i'm sorry. I was on my way to a crime scene. | Open Subtitles | اسمع، أعتذر، كنتُ في طريقي إلى مسرح جريمة |
I was on my way to the airport, but I turned around because I couldn't stop thinking about your face. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى المطار، لكن استدرت ل لم أستطع التوقف عن التفكير عن وجهك. |
# I was on my way to find you # | Open Subtitles | ♪كنت في طريقّي لأيجادكِ♪ |
I was on my way to work. Do you need a ride? | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي الى العمل هل تحتاج الى توصيلة؟ |
I was on my way to going out with him, but then we got interrupted by me sleeping with him. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على طريقِي إلى الخُرُوج معه، لكن ثمّ أصبحنَا مُقَاطَعينَ مِن قِبل أَنَامَ مَعه. |
Hey. I was on my way to your place, and I saw your car out front. | Open Subtitles | لقد كنت ذاهباً للبيت و وجدت سيارتك بالخارج |
Which is why I was on my way to bring you these back. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا كنت في طريقي لأعيد لك هذه |
You see, I was on my way to the launch pad when I was mugged. | Open Subtitles | كنت بطريقي إلى دخول المكوك حيث تعرضت للسرقة |