"i was reading" - Translation from English to Arabic

    • كنت أقرأ
        
    • كنت اقرأ
        
    • كنتُ أقرأ
        
    • لقد قرأت
        
    • كنت أقرا
        
    • كُنْتُ أَقْرأُ
        
    • كُنت أقرأ
        
    • أنا أقرأ
        
    • الذي كنت أقرأه
        
    • كنتُ اقرأ
        
    • كنت أقراء
        
    • كنت اقرا
        
    • كنتُ أقرأه
        
    Look, it might seem a little wonker-bonkers, but I was reading in Indian Vogue that crickets were all the rage over there. Open Subtitles انظروا، قد يبدو هذا جنوني إلى حد ما ولكنني كنت أقرأ في الموضة الهندية وجدت أن رغبتهم العارمة كانت الصراصير
    I was reading a lot, figuring stuff out, had very few friends. Open Subtitles كنت أقرأ كثيراً أستكشف الأمور و حظيت بالقليل جداً من الأصدقاء
    So, I was reading how it's a good idea for new parents to take an infant CPR class. Open Subtitles إذًا، كنت أقرأ أنه لشيء جيد جدًا أن يحظى الآباء المنتظرين الإنجاب بدورة الاسعافات الأولية للرضع
    - I was reading this article about UV rays-- Open Subtitles كنت اقرأ هذه المقالة عن الأشعة الفوق بنفسجية..
    You know, I was reading some stuff online, it's not uncommon for them to be in denial. Open Subtitles كنتُ أقرأ بعض الأمور على الإنترنت من الشائع لهم أن ينكروا
    I was reading about this nine-year-old autistic kid. Open Subtitles لقد قرأت عن طفل عمره 9 سنوات مصاب بالتوحد
    I was reading from the notes, which call for Ecuador, so, please, I demand respect from the Permanent Representative of Egypt. UN لقد كنت أقرأ من الملاحظات التي تعطي الكلمة لإكوادور، لذلك اسمحوا لي أن أطالب الممثل الدائم لمصر بالاحترام.
    I was reading up on the Amazon on the flight in. Open Subtitles لقد كنت أقرأ عن الأمازون عندما كنا نحلق بالطائرة
    I was reading in these old letters that Julia gave me about his 11th birthday. Open Subtitles كنت أقرأ رسائل قديمة أعطتها لي جوليا حول عيد ميلاده ال11
    I was reading in my bedroom when I thought I heard a scream. Open Subtitles كنت أقرأ في غرفة نومي عندما ظننت أنني سمعت صراخ
    I was reading through some of the witness statements. The couple from the alley... Open Subtitles كنت أقرأ بعض أقوال الشهود الزوجاناللذانكانافيالزقاق..
    You know, I was reading about Freud, and his theory on the subconscious was fascinating. Open Subtitles تعلمون، كنت أقرأ حول فرويد و نظريته على اللاوعي كانت رائعة
    So, I was reading about a 420 affiliate program where your website is linked in cross-promotions with other marijuana-based sites. Open Subtitles كنت أقرأ عن برنامج انتسابي حيث يكون موقعك الالكتروني متصل مع حملات ترويجية لعدة مواقع مختصة بالماريجوانا
    You know, I was reading through your file, and I saw that you had two kids. Open Subtitles تعرف,لقد كنت أقرأ ملفك و رأيت ان لديك طفلين
    I was reading about this jellyfish that never dies. Open Subtitles كنت أقرأ عن قنديل البحر الذي لا يموت
    I was reading a script. It was so good that I dozed off Open Subtitles كنت أقرأ سيناريو، كان رائعاً لدرجة أنّي نمت وأنا أقرأه
    I have a lot of ideas. I was reading about the Pope. Open Subtitles لدي افكار عدة . لقد كنت اقرأ عن البابا ايها الاب
    I was... reading about the life cycle of maggots. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.كنتُ .. أقرأ عن دورة حياة الدّيدان
    I was reading your American record. Open Subtitles من خلال الشبكة الجناءيه الامريكية لقد قرأت صحيفتك الجنائية
    I wondered, when I was reading the case if I'd make a mistake by granting this. Open Subtitles لقد تساءلت عندما كنت أقرا القضية اذا أنا سوف أقوم بخطأ اذا وافقت على ذلك
    No, jokes apart. I was reading it just to impress you. Open Subtitles لا، نُكات على حِدة. أنا كُنْتُ أَقْرأُ هو فقط لإعْجابك.
    A few weeks ago, I was reading bedtime stories and excepting windfall. Open Subtitles قبل بضعة اسابيع كُنت أقرأ قصص ما قبل النوم وأتوقع مُفاجئة
    How come I can get a voice asistance while I was reading his article. Open Subtitles كيف يمكن أن أحصل على مساعدة صوتية و أنا أقرأ مقاله.
    Have you seen the manuscript that I was reading earlier? Open Subtitles هل تعرفين أين هو المطبوع الذي كنت أقرأه سابقاً؟
    I was reading about this. Open Subtitles كنتُ اقرأ عن هذا
    Yes, I was reading an article on a mozzarella network broken up in the Paris suburbs. Open Subtitles نعم كنت أقراء مقالة في شبكة موزيلا عن العمل في باريس
    I was reading a book. - You, reading a book? Open Subtitles ـ لقد كنت اقرا كتاب ـ اجل ، كنت تقرأ كتاب ؟
    I was reading it over, and over, and over again, using it as my excuse to excuse myself from life. Open Subtitles كنتُ أقرأه مراراً وتكراراً أستخدمه كعذر كي أبرر نفسي من الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more