"i was supposed to be" - Translation from English to Arabic

    • كان من المفترض أن أكون
        
    • كان من المفترض أن يكون
        
    • كان من المفترض ان اكون
        
    • كان يجب أن أكون
        
    • كان يفترض بي أن أكون
        
    • كان يُفترض أن أكون
        
    • وكان من المفترض أن أكون
        
    • لقد كان من المفترض أن
        
    • كان من المفترض أن تكون
        
    • كان يفترض أن أكون
        
    • كان يُفترض أنْ أكُونَ
        
    • كنت من المفترض أن أكون
        
    • مفترض أن أكون
        
    • من المفترض أن أتواجد
        
    • من المفترض أن اكون
        
    I was supposed to be in Europe but I walked away from a job so I'm sure they're pissed so I'm alone. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون في أوروبا لكني بقيت بعيداً عن العمل لذا واثق إنهم غاضبون الآن. لذا، أنني لوحدي.
    I was supposed to be with'em, but I wasn't. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون معهم لكنني لم آتي
    I was supposed to be a king but one thing led to another, and I changed it. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون ملكا ولكن شيئا واحدا أدى إلى آخر، وأنا غيرت ذلك.
    I was supposed to be at the church ten minutes ago. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون في الكنيسة قبل عشر دقائق.
    I was supposed to be part of the cure somehow. Open Subtitles كان من المفترض ان اكون جزءا من العلاج بشكل ما
    I was supposed to be in there. I was supposed to be notable. Open Subtitles كان يجب أن أذكر فيها، كان يجب أن أكون جديرة بالذكر
    Well, I thought that was who I was supposed to be but I was wrong. Open Subtitles حسناً، لقد ظننتُ أن هناك حيث كان يفترض بي أن أكون لكنني كنتُ مخطئاً.
    You know, I was supposed to be an architect. Open Subtitles أوَتعلمين، كان يُفترض أن أكون مُهندساً معمارياً.
    I was supposed to be out there selling papers. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون هناك أبيع الأوراق
    I was supposed to be there a half an hour ago. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون هناك منذ نصف ساعة مضت
    I was supposed to be able to trust you, and I did. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون قادرًا على الوثوق بكِ، ولقد فعلت
    I was supposed to be on house arrest for another six months. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون تحت الإقامة الجبرية لستة أشهر أخرى
    I was supposed to be in the car with him, but I was late. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون في السيارة معه، لكنني تأخرتُ
    I know I was supposed to be there last night, and the thing is I was -- where my campsite was, Open Subtitles وأنا أعلم أنني كان من المفترض أن أكون هناك الليلة الماضية وهو اني عندما كنت في المخيم
    ♪ I was where I was supposed to beOpen Subtitles ♪ كنت حيث كان من المفترض أن يكون
    I was supposed to be an academic, actually, like my parents. Open Subtitles كان من المفترض ان اكون فى الدراسات الاكاديميه مثل والداى و اخوتى
    - No. Don't you see? This is where I was supposed to be in the first place, not that race. Open Subtitles كلا، ألا تفهم هنا كان يجب أن أكون في البداية
    And I was supposed to be inside that day, not comping the Chews. Open Subtitles و كان يفترض بي أن أكون داخل المتجر هذا اليوم , لا أوزع العلك
    And I was supposed to be the only person in the room who loved you. Open Subtitles كان يُفترض أن أكون الوحيد في هذه الغرفة الذي يحبّكِ
    And I was supposed to be married to my mother's second cousin and become the wife of the next ruler. Open Subtitles وكان من المفترض أن أكون متزوجة من ابن عم أميّ الثاني و أكون زوجة الحاكم القادم.
    I was supposed to be, but I got an anonymous call to stay put in Paris. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن أذهب ولكن جائتنى مكالمه مجهوله لأبق فى باريس
    Actually, I was supposed to be back last week. Open Subtitles في الواقع، كان من المفترض أن تكون العودة في الاسبوع الماضي.
    They wanted to move me into high school out of the sixth grade because I was supposed to be this big genius. Open Subtitles أرادوا تحريكي إلى المدرسة العليا خارج الدرجة السادسة لأنني كان يفترض أن أكون هذا العبقري الكبير.
    I was supposed to be the Deputy Commissioner by now. Open Subtitles أنا كان يُفترض أنْ أكُونَ نائب المفوّضَ حتى الآن.
    Then I found out I was supposed to be the main dish. Open Subtitles وبعدها علمت أنني كنت من المفترض أن أكون الطبق الرئيسي.
    I was supposed to be the one in that picture. Open Subtitles كان مفترض أن أكون في تلك الصورة
    I was supposed to be at the club half an hour ago. Open Subtitles من المفترض أن أتواجد في النادي منذ ساعةٍ و نصف
    I was supposed to be on crashed, and my apartment has been ransacked... Open Subtitles التي كان من المفترض أن اكون عليها تحطمت، وشقتي تم نهبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more