"i was trying to be" - Translation from English to Arabic

    • كنت أحاول أن أكون
        
    • كنت احاول ان اكون
        
    • حاولت أن أكون
        
    • كنتُ أحاول أن أكون
        
    • لقد حاولت ان اكون
        
    • كنت أحاول البقاء
        
    • كنت أحاول التحدث
        
    • كنت احاول أن اكون
        
    • كنتُ أحاول أنْ أكون
        
    And I only got you those bloody business cards' cause I was trying to be cute or some shit. Open Subtitles وأنا فقط حصلت لك تلك البطاقات التجارية الدموية لأنني كنت أحاول أن أكون لطيفا أو بعض القرف.
    I was trying to be professional, but there's a limit. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أكون محترف لكن هذناك حدود
    I didn't do it because I was trying to be some saint. Open Subtitles لم أفعلها لأنني كنت أحاول أن أكون قديسة ما.
    I was trying to be a good friend, and I just went too far. Open Subtitles كنت احاول ان اكون صديقة جيدة و قد تماديت في ذلك
    Good, I was trying to be quiet to see if you were awake. Open Subtitles جيّد، إذْ أنّي حاولت أن أكون هادئة لأرى إذا ما كنت مستيقظًا،
    Mr. Lee, I was trying to be nice, but let's forget that. Open Subtitles سيد لي, لقد كنتُ أحاول أن أكون لطيفاً لكن لننسى ذلك
    I was trying to be tough, but it came off as mean. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أكون صارماً . لكنه خرج لئيماً .
    I was trying to be nice, but you are the rudest puppeteer I've ever met. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون لطيفة، لكنك أكتر محرك عرائس وقاحة قد إلتقيته في حياتي.
    Because it seemed like maybe you were trying to tell me if I didn't match it, you were gonna leave. No, I was... trying to be loyal. Open Subtitles ـ أنه إذا لم أوافق، فسترحل ـ لا، كنت أحاول أن أكون وفياً
    I was trying to be nice to him. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون لطيفاً معه هو من بدأ معي
    The guy was having a rough day. I was trying to be diplomatic. Open Subtitles الرجل كان يومه عصيبا كنت أحاول أن أكون سياسيا
    I-I took it from Lemon's house when I was trying to be a Belle. Open Subtitles أخذتها مِن بيت ليمون عندما كنت أحاول أن أكون من الحسناوات
    Meanwhile, I was trying to be a comedian, which was not going so well. Open Subtitles بينما كنت أحاول أن أكون كوميديًا ولم تكن أموري على أحسن حال
    Here I was, trying to be abstract, but I guess I wound up being pretty simple. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون تجريدياً لكن أظنني بت بسيطاً للغاية في النهاية
    I was trying to be cool and casual, but I can't do it. Open Subtitles انا اسفة ، كنت احاول ان اكون رائعة وعادية لكن لا استطيع فعلها
    I was trying to be the bigger person, apologize for how things went Friday. Open Subtitles انا كنت احاول ان اكون الشخص الاكثر عقلاً اعتذر عن ما سارت عليه الامور الجمعة عن اي جزء ؟
    Listen, while I was trying to be the worst girlfriend ever, charm and sexiness just kept oozing out of me. Open Subtitles استمعي، عندما كنت احاول ان اكون اسوء صديقة على الاطلاق السحر والاثارة جائت علي
    I was being nice! I was trying to be nice. That was nice in there. Open Subtitles لقد كنت لطيفة ، حاولت أن أكون لطيفة كان ذلك لطفا ، كان اليوم لطيفاً
    I was trying to be discreet, but as you say, the cat is out of... Open Subtitles .. حاولت أن أكون متزناً لكن كما قلت
    Yeah, I was trying to be the perfect wife. Open Subtitles أجل، لقد كنتُ أحاول أن أكون زوجة رائعة
    I was trying to be a calming influence, Emily. Open Subtitles لقد حاولت ان اكون مساعد, ايملي.
    I was trying to be safe. Open Subtitles كنت أحاول البقاء في أمان.
    I was trying to be polite. Open Subtitles كنت أحاول التحدث بأدب.
    Someone who's competent, so, that's what I was trying to be. Open Subtitles شخص كفؤ هذا ما كنت احاول أن اكون عليه
    I was trying to be optimistic. Open Subtitles كنتُ أحاول أنْ أكون متفائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more