"i wasn't there" - Translation from English to Arabic

    • لم أكن هناك
        
    • أنا ما كُنْتُ هناك
        
    • لم أكن موجوداً
        
    • لم أكن متواجداً
        
    • انا لم اكن هناك
        
    • لم أكن متواجدة
        
    • لم أكن موجودة
        
    • لم أكن موجودًا
        
    • لم أكُن هُناك
        
    • ولم أكن هناك
        
    • لم أكن متواجد
        
    • لم أكن موجود
        
    • لم أكن هنا
        
    • عدم وجودي
        
    • أنا ما كنت هناك
        
    Oh God, I can't believe I wasn't there for her. Open Subtitles يا آلهى,لا أصدق أننى لم أكن هناك من أجلها
    I wasn't there for you. I was there for the beast. Open Subtitles لم أكن هناك من أجلك, كنت هناك من اجل الوحش
    I wasn't there for you when you needed me most. Open Subtitles لم أكن هناك عندما كنتِ في أمسً الحاجة إليً
    - I wasn't there for her. - She thinks I dumped her for Marisol. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ هناك لها تَعتقدُ بأنّني تَخلّصتُ منها لماريسول
    My wife had to read all about this while she was sitting in the airport... wondering where I was, why I wasn't there to pick her up. Open Subtitles زوجتي كان لا بدّ أنْ تقْرأ كلّ شيء عن هذا بينما كانتْ تجلس في المطار متعجّبة أين أنا كنْت ولماذا لم أكن هناك لإيصالها
    Well, it's easy for me. I wasn't there changing her diapers. Open Subtitles حسناً، الأمر سهل بالنسبة ليّ، لم أكن هناك أغير حفاضتها.
    I wasn't there to see, but I hear Byron Hadley sobbed like a girl when they took him away. Open Subtitles لم أكن هناك لأرى و لكنى سمعت أن بايرون هادلى قد بكى كالفتاة عندما ألقوا القبض عليه.
    If I wasn't there, you could have for sure gotten some action. Open Subtitles لو لم أكن هناك كنت سأكون متأكدة أنك ستقوم ببعض الحركات.
    Okay, I wasn't there this time, but I do know what happened last time, and here's what I know. Open Subtitles حسناً, فأنا لم أكن هناك هذه المرة, ولكنني أعلم ما حدث في المرة الماضية وإليك ما حدث
    So if I wasn't there to save him, why isn't he dead? Open Subtitles إذاً لو لم أكن هناك لإنقاذه, إذاً لماذا هو ليسَ ميتاً؟
    I wasn't there, and you believe me, don't you? Open Subtitles أنا لم أكن هناك وأنتى تصدقينى, أليس كذلك؟
    I'm fine. Yeah, but I wasn't there for you a long time ago. Open Subtitles نعم، ولكن لم أكن هناك بالنسبة لك منذ فترة طويلة.
    And, you know, I wasn't there for the exam, so it's hard to say. Open Subtitles و , أنت تعلم , لم أكن هناك .من أجل الفحص , لذا من الصعب القول
    Look, I wasn't there when Herrmann came in. Open Subtitles .أسمعى , لم أكن هناك عندما أحضروا , هيرمان
    I'm sorry I wasn't there for you but I am now. Open Subtitles أَنا آسفُ. أنا ما كُنْتُ هناك لكن أَنا الآن.
    I wasn't there to raise your dad and he turned into a materialistic, henpecked, poop-dick country clubber. Open Subtitles لم أكن موجوداً لتربية والدك وتحول إلى شخص مادّي ووغدٌ مُسيطرٌ عليه من قبل زوجته.
    I wasn't there for you then, but I'd like to be now, if you'll let me. Open Subtitles لم أكن متواجداً من أجلك سابقاً ولكن أودّ أن أكون كذلك الآن إذا سمحتِ لي
    I already told you, I wasn't there, but my guys know the rules, no guests. Open Subtitles لقد اخبرتك من قبل انا لم اكن هناك ولكن رجالي يعرفون القوانين لا زوار
    I'm...so sorry that I wasn't there to protect you when you needed me the most. Open Subtitles أنا أسفة جدا لأنني لم أكن متواجدة لحمايتك عندما كنت بأمس الحاجة إلي
    He's lucky I wasn't there. I'll put a rut on that whole family. Open Subtitles من حسن حظه أنني لم أكن موجودة وإلا كُنت سأجعل حياتهم مليئة بالضجر
    I don't know whose fault it was. I wasn't there. So, great. Open Subtitles أنا لا أعرف من هو المُخطيء، لأنني لم أكن موجودًا عندها.
    Sir, listen to me... I wasn't there at all. Open Subtitles , اسمعنى ياسيدى , أنا لم أكُن هُناك . هذا كذب
    I wasn't there when my daughter was born. I wasn't there when... Open Subtitles لم أكن هناك حينما ولدت ابنتيّ ... ولم أكن هناك حينما
    I know I wasn't there for you like I could've been or should've been, and I'm three wives removed from your mother and I'm in no position to give you advice. Open Subtitles أعلم بأنني لم أكن متواجد لـ أجلك كما كان يجب أن أكون .وليس لي مكانة لـ اعطائك النصحية
    Would have bled out if I wasn't there. Open Subtitles كان سَينزف حتى الموت لو لم أكن موجود هناك.
    I'm sorry that I wasn't there for you tonight. Open Subtitles و انا آسفه لأنني لم أكن هنا معك هذه الليلة
    You organized this and then made sure I wasn't there when it happened. Open Subtitles نظمت هذا وانتظرت لتضمن عدم وجودي هناك حينها
    I wasn't there. Were you? Open Subtitles أنا ما كنت هناك أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more