Oh God, I can't believe I wasn't there for her. | Open Subtitles | يا آلهى,لا أصدق أننى لم أكن هناك من أجلها |
I wasn't there for you. I was there for the beast. | Open Subtitles | لم أكن هناك من أجلك, كنت هناك من اجل الوحش |
I wasn't there for you when you needed me most. | Open Subtitles | لم أكن هناك عندما كنتِ في أمسً الحاجة إليً |
- I wasn't there for her. - She thinks I dumped her for Marisol. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ هناك لها تَعتقدُ بأنّني تَخلّصتُ منها لماريسول |
My wife had to read all about this while she was sitting in the airport... wondering where I was, why I wasn't there to pick her up. | Open Subtitles | زوجتي كان لا بدّ أنْ تقْرأ كلّ شيء عن هذا بينما كانتْ تجلس في المطار متعجّبة أين أنا كنْت ولماذا لم أكن هناك لإيصالها |
Well, it's easy for me. I wasn't there changing her diapers. | Open Subtitles | حسناً، الأمر سهل بالنسبة ليّ، لم أكن هناك أغير حفاضتها. |
I wasn't there to see, but I hear Byron Hadley sobbed like a girl when they took him away. | Open Subtitles | لم أكن هناك لأرى و لكنى سمعت أن بايرون هادلى قد بكى كالفتاة عندما ألقوا القبض عليه. |
If I wasn't there, you could have for sure gotten some action. | Open Subtitles | لو لم أكن هناك كنت سأكون متأكدة أنك ستقوم ببعض الحركات. |
Okay, I wasn't there this time, but I do know what happened last time, and here's what I know. | Open Subtitles | حسناً, فأنا لم أكن هناك هذه المرة, ولكنني أعلم ما حدث في المرة الماضية وإليك ما حدث |
So if I wasn't there to save him, why isn't he dead? | Open Subtitles | إذاً لو لم أكن هناك لإنقاذه, إذاً لماذا هو ليسَ ميتاً؟ |
I wasn't there, and you believe me, don't you? | Open Subtitles | أنا لم أكن هناك وأنتى تصدقينى, أليس كذلك؟ |
I'm fine. Yeah, but I wasn't there for you a long time ago. | Open Subtitles | نعم، ولكن لم أكن هناك بالنسبة لك منذ فترة طويلة. |
And, you know, I wasn't there for the exam, so it's hard to say. | Open Subtitles | و , أنت تعلم , لم أكن هناك .من أجل الفحص , لذا من الصعب القول |
Look, I wasn't there when Herrmann came in. | Open Subtitles | .أسمعى , لم أكن هناك عندما أحضروا , هيرمان |
I'm sorry I wasn't there for you but I am now. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. أنا ما كُنْتُ هناك لكن أَنا الآن. |
I wasn't there to raise your dad and he turned into a materialistic, henpecked, poop-dick country clubber. | Open Subtitles | لم أكن موجوداً لتربية والدك وتحول إلى شخص مادّي ووغدٌ مُسيطرٌ عليه من قبل زوجته. |
I wasn't there for you then, but I'd like to be now, if you'll let me. | Open Subtitles | لم أكن متواجداً من أجلك سابقاً ولكن أودّ أن أكون كذلك الآن إذا سمحتِ لي |
I already told you, I wasn't there, but my guys know the rules, no guests. | Open Subtitles | لقد اخبرتك من قبل انا لم اكن هناك ولكن رجالي يعرفون القوانين لا زوار |
I'm...so sorry that I wasn't there to protect you when you needed me the most. | Open Subtitles | أنا أسفة جدا لأنني لم أكن متواجدة لحمايتك عندما كنت بأمس الحاجة إلي |
He's lucky I wasn't there. I'll put a rut on that whole family. | Open Subtitles | من حسن حظه أنني لم أكن موجودة وإلا كُنت سأجعل حياتهم مليئة بالضجر |
I don't know whose fault it was. I wasn't there. So, great. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من هو المُخطيء، لأنني لم أكن موجودًا عندها. |
Sir, listen to me... I wasn't there at all. | Open Subtitles | , اسمعنى ياسيدى , أنا لم أكُن هُناك . هذا كذب |
I wasn't there when my daughter was born. I wasn't there when... | Open Subtitles | لم أكن هناك حينما ولدت ابنتيّ ... ولم أكن هناك حينما |
I know I wasn't there for you like I could've been or should've been, and I'm three wives removed from your mother and I'm in no position to give you advice. | Open Subtitles | أعلم بأنني لم أكن متواجد لـ أجلك كما كان يجب أن أكون .وليس لي مكانة لـ اعطائك النصحية |
Would have bled out if I wasn't there. | Open Subtitles | كان سَينزف حتى الموت لو لم أكن موجود هناك. |
I'm sorry that I wasn't there for you tonight. | Open Subtitles | و انا آسفه لأنني لم أكن هنا معك هذه الليلة |
You organized this and then made sure I wasn't there when it happened. | Open Subtitles | نظمت هذا وانتظرت لتضمن عدم وجودي هناك حينها |
I wasn't there. Were you? | Open Subtitles | أنا ما كنت هناك أليس كذلك؟ |