"i wasn't thinking" - Translation from English to Arabic

    • لم أكن أفكر
        
    • لم اكن افكر
        
    • لم أفكر
        
    • لم أكن أفكّر
        
    • أنا ما كُنْتُ أَعتقدُ
        
    • لم أكن افكر
        
    • لم اكن أفكر
        
    • كنت لا أفكر
        
    • لمْ أكن أفكّر
        
    • لم أكُن أفكر
        
    Actually, I wasn't thinking about checking out the burning boat. Open Subtitles في الحقيقه , لم أكن أفكر في القارب المحترق
    And it was a really... really bad call and I wasn't thinking. Open Subtitles و قد كان أمراً سيئاً جداً و أنا لم أكن أفكر
    But it doesn't mean that I wasn't thinking about you constantly. Open Subtitles لكن لا يعني هذا أنني لم أكن أفكر بكِ دائماً
    I wasn't thinking about Servoz. I was thinking about you and me. Open Subtitles لم اكن افكر فى سيرفيوس كنت افكر فيك انت و انا.
    I wasn't thinking of it so much as a breakup, since we weren't really together. Open Subtitles لم أفكر في هذا كانفصال بما أننا لم نكن بالفعل معاً.
    I mean, I wasn't thinking. I don't know what I was doing. Open Subtitles أعني ، أنني لم أكن أفكّر لا أعرف ما كنتُ أفعله
    Maybe I wasn't thinking clearly because my dual-income household was just reduced to a single-income household. Open Subtitles ربما لم أكن أفكر بوضوح لأن دخلي الأسري المزدوج قد انخفض إلى دخل أسري منفرد.
    I'm so sorry, dude. I wasn't thinking. I'm fucked up. Open Subtitles أنا آسف جداً، لم أكن أفكر أنا في حال يرثى لها
    She had my fucking scrotum in a vice like grip. I wasn't thinking straight. Open Subtitles لقد كانت تقبض و تضغط على خصيتي بشدة , لم أكن أفكر وقتها
    You were really good to me. I wasn't thinking. Open Subtitles كنت حقاً جيداً بالنسبة لي لم أكن أفكر.
    Well, I wasn't thinking of eating in separate restaurants. Open Subtitles لم أكن أفكر في تناول الطعام في مطعمين منفصلين
    I wasn't thinking that... no, but I'll gladly throw that onto the pile. Open Subtitles لم أكن أفكر في هذا، لا، لكنني سأضيف هذا إلى الأفكار الأخرى بكل سرور.
    If I wasn't thinking about what's best for my children, Open Subtitles إذا لم أكن أفكر حول ما هو أفضل لأولادي
    If I wasn't thinking about what's best for my children Open Subtitles إذا لم أكن أفكر حول ما هو أفضل لأولادي
    I'm sorry, guys. I screwed up. I wasn't thinking. Open Subtitles أنا أسف يا أصدقاء , لقد أخفقت لم أكن أفكر
    I wasn't thinking anything, but I suppose you'll have to some time. Open Subtitles لم أكن أفكر بأي شيء، ولكن عليكِ أن تقرري في وقت ما
    - Was? I thought better of it, I wasn't thinking straight, I was upset when I bought it. Open Subtitles لقد أعدت النظر بالأمر، لم أكن أفكر بشكل صحيح، لقد كنت مستاءاً عندما إبتعتها.
    Well, I wasn't thinking about the financial climate at the time. Open Subtitles حسناً ، لم أكن أفكر بالوضع . المالي في ذلك الوقت
    I wasn't thinking straight because I got caught up in this beautiful fantasy. Open Subtitles لم اكن افكر جيدا لانني انحصرت في هذه الأمسية الجميله
    And I know you think that I was only thinking about myself... and Clary, and I wasn't thinking about the consequences to anyone else. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت تعتقد أنني أفكر فقط بنفسي وكلاري وأني لم أفكر في النتائج المترتبة لأي شخص آخر
    I'd stay away from him, but I wasn't thinking clearly, and I thought he'd know where you were, so I just... Open Subtitles بالبقاء بعيدة عنه لكنّ لم أكن أفكّر بوضوح وظننته كان يعلم أين مكانك، لذا إنّي فحسب
    Well, obviously I wasn't thinking. Open Subtitles حَسناً، من الواضح أنا ما كُنْتُ أَعتقدُ.
    I guess you could say I wasn't thinking, Captain. Open Subtitles يمكنك القول إننى لم أكن افكر يا قائد
    I wasn't thinking clearly. It's not what I want. Open Subtitles لم اكن أفكر بشكل واضح , انه ليس ما أردته
    That's not true and I wasn't thinking about your father and myself. Open Subtitles هذا غير صحيح, وأنا كنت لا أفكر بشأني وشأن أبيك.
    Well, I wasn't thinking I'd find a dead guy. Open Subtitles -حسناً، لمْ أكن أفكّر أنّي سأجد رجلاً ميّتاً .
    Guess I wasn't thinking. Hey, so coach made me third baseman. Nice. Open Subtitles أعتقد بأني لم أكُن أفكر لاأعلم كيف أخبرها بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more