"i will admit" - Translation from English to Arabic

    • سأعترف
        
    • أنا لن أعترف
        
    • سوف أعترف
        
    • سأعترفُ
        
    I will admit that the rumors of our affair Are indeed false. Open Subtitles سأعترف بأن الإشـاعات عن علاقتنـا كانتَ عاريةٌ من الصحة بكل تأكيد
    Um, okay, so I will admit that I had an ulterior motive for inviting you guys all out here other than breakfast. Open Subtitles ‫حسنًا، إذن، ‫سأعترف أنّ لدي دافع خفيّ ‫لدعوتكم يا رفاق جميعًا بالخارج ‫هنا غير الإفطار.
    I will admit that it has forced me to supplement my protein intake with a lot of jerky. Open Subtitles سأعترف أنّه أرغمني على تعديل معدّل البروتين الذي أتناوله بالكثير من اللحم المُجفف.
    I will admit you're impressive for a common Essex witch. Open Subtitles أنا لن أعترف أنت مثير للإعجاب للساحرة إسيكس المشترك.
    - The only thing I will admit is that the bubble and squeak is neither bubbly nor squeaky. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي سأعترف به أن الوهم والفعل ليسا شديدين أو خطيرين.
    Well, I will admit that as far as murders go, this feels subtle. Open Subtitles سأعترف أنّ بقدر ما يتعلق بجريمة قتل، يبدو هذا دقيقاً.
    I will admit to instituting some policies that might offend decorum. Open Subtitles سأعترف بصوغ بعض السياسات التي قد تسيء للذوق
    I will admit, I have never heard a Christian-oriented riff on dog-sharing. Open Subtitles سأعترف, لم اسمع من قبل ملتزم بتعاليم المسيحية و يمزح بخصوص تشارك الكلاب
    And, yes, fine. I will admit it. I knew it was bad. Open Subtitles ونعم, حسناً, سأعترف بالأمر كنت أعلم بأنها سيئه
    I will admit I can't prove that Michael Bolton is the father of my child. Open Subtitles سأعترف بأنه لايمكنني تأكيد بأن مايكل بولتن هو والد طفلي
    "But I will admit that I didn't welcome my brother back at first, Open Subtitles لكـن سأعترف بأني لم أرحب بعودة أخي في بادئ الأمر
    Well, I will admit that maintaining my state-of-the-art status is exhausting. Open Subtitles حسناً، سأعترف بأن الحفاظ على موضعي في الحالة الفنية عملاً مرهقاً
    Butyou know, I will admit, America's got its flaws. Open Subtitles ولكن تعلمين , انا سأعترف بذلك ان امريكا لديها عيوبها
    I will admit, on paper, there's reason for concern. Open Subtitles سأعترف ، على الورق هناكَ سببٌ للقلق
    I will admit to missing the kisses on my tummy. Open Subtitles سأعترف بأنني أشتاق للقبلات على بطني
    I must do the same, though I will admit Senator Kinsey's proposal is interesting. Open Subtitles سأفعل نفس الشئ , لذا سأعترف ان مقترح السيناتور * كينزى * مثير
    That said, I will admit that sometimes at night, Open Subtitles أن قال، أنا لن أعترف أنه في بعض الأحيان في الليل،
    I will admit my defeat in accuracy, but I can still shoot the farthest. Open Subtitles سوف أعترف بهزيمتي في الدقة, لكني لا زال بأمكاني التصويب أبعد.
    Although I will admit that the world is Open Subtitles ومع ذلكـَ سأعترفُ لكما بأنَّ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more