"i will ask" - Translation from English to Arabic

    • سأطلب
        
    • وسأطلب
        
    • سأسألك
        
    • سأسأل
        
    • سوف أسأل
        
    • أنا سَأَسْألُ
        
    • وسوف أطلب
        
    • سوف أطلب
        
    • سوف اسأل
        
    • أنا سَأَطْلبُ
        
    • سوف أسال
        
    • سوف اطلب
        
    • سأسألكم
        
    • سأسألكِ
        
    • سأسئله
        
    Meanwhile, I will ask the friends of the Chair-designate, as previously stated, to continue their ongoing consultations with a view to presenting documents for distribution at that session. UN وكما ذكرت من قبل، سأطلب من أصدقاء الرئيس المعيّن مواصلة مشاوراتهم الجارية بغرض تقديم وثائق لتوزيعها في تلك الجلسة.
    In the coming weeks, I will ask the Member States to support my proposals for a new human resources framework. UN وفي الأسابيع المقبلة، سأطلب من الدول الأعضاء أن تؤيد اقتراحاتي من أجل وضع إطار جديد للموارد البشرية.
    With your permission, Mr. President, I will ask them to come to the rostrum. UN وإذا سمحتم لي سيدي الرئيس، سأطلب منهم القدوم إلى المنصة.
    I will ask my Special Representative designate to continue the process of dialogue with the parties to that end. UN وسأطلب من ممثلتي الخاصة المعينة أن تواصل عملية الحوار مع الطرفين لتحقيق هذه الغاية.
    You know, I will ask you To tell me what you remember About what was going on. Open Subtitles تعلم، سأسألك لتخبرني بما تذكر بشأن ما جرى
    It returns and seeks some trail in the photos and I will ask to all the ones that see to see if Someone can help us. Open Subtitles لبضع ساعات ارجعي و ابحثي في الصور عن أية أدلة أخرى و سأسأل أي شخص أراه إذا كان يتذكر من كان موجوداً هناك
    About that, I will ask my lawyer about it. Open Subtitles عن ذلك, سوف أسأل محاميي عن هذا الأمر
    I'll give you until upstairs dinner has finished, after which I will ask to speak to Her Ladyship and I will tell her your story. Open Subtitles سأمهلك لغاية نهاية العشاء في الطابق العلوي بعدها سأطلب التحدث للسيدة وسوف أقول لها قصتك
    I will ask my aunt to pick her up after school today. Open Subtitles سأطلب من عمتي أن تقلها بعد نهاية المدرسة اليوم
    I will ask him to wait until Rohit Mehra returns from Singapore. Open Subtitles سأطلب منه الانتظار حتى يعود روهيت ميهرا من سنغافورة.
    I will ask you and your family to testify in a few moments... Open Subtitles سأطلب منك أنت وعائلتك التقدّم من أجل الشهادة، بعد قليل
    When the time comes to marry, which I do not foresee, he believes that I will ask him. Open Subtitles عندما يحين موعد زواجنا, والذي لا اتوقعه, هو يعتقد باني سأطلب ذلك منه.
    Life is good, so soon I will ask my true love to marry me... (Gasps) with my grandmother's ring. Open Subtitles الحياة جميلة لذا قريباً سأطلب يدُ حبيبتي وحبَ حياتي للزواجِ
    I will ask the secretariat to circulate this working paper as an official document of the Conference. UN وسأطلب إلى الأمانة أن تعمم ورقة العمل هذه كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
    At that time, I will ask the Blur to show himself and to take responsibility for his actions. Open Subtitles وسأطلب من البقعة أن يظهر نفسه ويتحمّل مسؤولية أفعاله.
    So I will ask fora third time. And let me be more specific. Open Subtitles لذا سأسألك للمرة الثالثة، و دعني أكون أكثر دقة،
    I will ask you again. Would you like to take the stand in your own defense, sir? Open Subtitles سأسألك مجدداً،هل تود الإستمرار بالدفاع عن نفسك؟
    But I will ask if you can work at the garden while you go to school. Open Subtitles .ولكن سأسأل عمّا إذا كان يمكنك العمل في الحديقة أثناء ذهابكِ إلى المدرسة
    I will ask again, how does that know all this? Open Subtitles سوف أسأل مره أخرى , كيف بإمكانه أن يعرف كل ذلك؟
    Be careful, I will ask but you will not be able to give it Open Subtitles كُونْي حذرة أنا سَأَسْألُ لكن أنت لَنْ تَكُونَي قادرة على إعْطائه
    I will ask you, the members of the Assembly, to be both ambitious and specific. UN وسوف أطلب من أعضاء الجمعية العامة أن يكونوا طموحين ومحددين.
    You must think I'm some type of sex maniac or something, but I promise you, next time, I will ask before I strip down and start kissing you. Open Subtitles يجب أن نفكر وأنا بعض نوع الجنس معتوه أو شيء من هذا، ولكن أتعهد لكم، في المرة القادمة، سوف أطلب قبل خلع، وبدء التقبيل لك.
    I've been thinking about it and I've decided, I will ask Ford a question. Open Subtitles لقد فقكرت بخصوص هذا الامر ولقد قررت سوف اسأل فورد سؤال
    When I do, I will ask her out. Open Subtitles عندما أنا أعْمَلُ، أنا سَأَطْلبُ منها الخروج معه.
    I will ask when maintained at 3000 Open Subtitles أنا سوف أسال عندما حافظت على 3,000
    I will ask my mother to come. Open Subtitles لهذه المشكلة , عزيزتي دولي ؟ سوف اطلب من امي القدوم
    So, I will ask you again... What are you doing in our home? Open Subtitles لذا سأسألكم ثانيةً ماذا تفعلون في منزلنا ؟
    I will ask politely one more time. Open Subtitles سأسألكِ بلطف مرة أخري
    Well, I will ask him to his face. Open Subtitles حسنا, سأسئله في وجهه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more