Meanwhile, I will ask the friends of the Chair-designate, as previously stated, to continue their ongoing consultations with a view to presenting documents for distribution at that session. | UN | وكما ذكرت من قبل، سأطلب من أصدقاء الرئيس المعيّن مواصلة مشاوراتهم الجارية بغرض تقديم وثائق لتوزيعها في تلك الجلسة. |
In the coming weeks, I will ask the Member States to support my proposals for a new human resources framework. | UN | وفي الأسابيع المقبلة، سأطلب من الدول الأعضاء أن تؤيد اقتراحاتي من أجل وضع إطار جديد للموارد البشرية. |
With your permission, Mr. President, I will ask them to come to the rostrum. | UN | وإذا سمحتم لي سيدي الرئيس، سأطلب منهم القدوم إلى المنصة. |
I will ask my Special Representative designate to continue the process of dialogue with the parties to that end. | UN | وسأطلب من ممثلتي الخاصة المعينة أن تواصل عملية الحوار مع الطرفين لتحقيق هذه الغاية. |
You know, I will ask you To tell me what you remember About what was going on. | Open Subtitles | تعلم، سأسألك لتخبرني بما تذكر بشأن ما جرى |
It returns and seeks some trail in the photos and I will ask to all the ones that see to see if Someone can help us. | Open Subtitles | لبضع ساعات ارجعي و ابحثي في الصور عن أية أدلة أخرى و سأسأل أي شخص أراه إذا كان يتذكر من كان موجوداً هناك |
About that, I will ask my lawyer about it. | Open Subtitles | عن ذلك, سوف أسأل محاميي عن هذا الأمر |
I'll give you until upstairs dinner has finished, after which I will ask to speak to Her Ladyship and I will tell her your story. | Open Subtitles | سأمهلك لغاية نهاية العشاء في الطابق العلوي بعدها سأطلب التحدث للسيدة وسوف أقول لها قصتك |
I will ask my aunt to pick her up after school today. | Open Subtitles | سأطلب من عمتي أن تقلها بعد نهاية المدرسة اليوم |
I will ask him to wait until Rohit Mehra returns from Singapore. | Open Subtitles | سأطلب منه الانتظار حتى يعود روهيت ميهرا من سنغافورة. |
I will ask you and your family to testify in a few moments... | Open Subtitles | سأطلب منك أنت وعائلتك التقدّم من أجل الشهادة، بعد قليل |
When the time comes to marry, which I do not foresee, he believes that I will ask him. | Open Subtitles | عندما يحين موعد زواجنا, والذي لا اتوقعه, هو يعتقد باني سأطلب ذلك منه. |
Life is good, so soon I will ask my true love to marry me... (Gasps) with my grandmother's ring. | Open Subtitles | الحياة جميلة لذا قريباً سأطلب يدُ حبيبتي وحبَ حياتي للزواجِ |
I will ask the secretariat to circulate this working paper as an official document of the Conference. | UN | وسأطلب إلى الأمانة أن تعمم ورقة العمل هذه كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر. |
At that time, I will ask the Blur to show himself and to take responsibility for his actions. | Open Subtitles | وسأطلب من البقعة أن يظهر نفسه ويتحمّل مسؤولية أفعاله. |
So I will ask fora third time. And let me be more specific. | Open Subtitles | لذا سأسألك للمرة الثالثة، و دعني أكون أكثر دقة، |
I will ask you again. Would you like to take the stand in your own defense, sir? | Open Subtitles | سأسألك مجدداً،هل تود الإستمرار بالدفاع عن نفسك؟ |
But I will ask if you can work at the garden while you go to school. | Open Subtitles | .ولكن سأسأل عمّا إذا كان يمكنك العمل في الحديقة أثناء ذهابكِ إلى المدرسة |
I will ask again, how does that know all this? | Open Subtitles | سوف أسأل مره أخرى , كيف بإمكانه أن يعرف كل ذلك؟ |
Be careful, I will ask but you will not be able to give it | Open Subtitles | كُونْي حذرة أنا سَأَسْألُ لكن أنت لَنْ تَكُونَي قادرة على إعْطائه |
I will ask you, the members of the Assembly, to be both ambitious and specific. | UN | وسوف أطلب من أعضاء الجمعية العامة أن يكونوا طموحين ومحددين. |
You must think I'm some type of sex maniac or something, but I promise you, next time, I will ask before I strip down and start kissing you. | Open Subtitles | يجب أن نفكر وأنا بعض نوع الجنس معتوه أو شيء من هذا، ولكن أتعهد لكم، في المرة القادمة، سوف أطلب قبل خلع، وبدء التقبيل لك. |
I've been thinking about it and I've decided, I will ask Ford a question. | Open Subtitles | لقد فقكرت بخصوص هذا الامر ولقد قررت سوف اسأل فورد سؤال |
When I do, I will ask her out. | Open Subtitles | عندما أنا أعْمَلُ، أنا سَأَطْلبُ منها الخروج معه. |
I will ask when maintained at 3000 | Open Subtitles | أنا سوف أسال عندما حافظت على 3,000 |
I will ask my mother to come. | Open Subtitles | لهذه المشكلة , عزيزتي دولي ؟ سوف اطلب من امي القدوم |
So, I will ask you again... What are you doing in our home? | Open Subtitles | لذا سأسألكم ثانيةً ماذا تفعلون في منزلنا ؟ |
I will ask politely one more time. | Open Subtitles | سأسألكِ بلطف مرة أخري |
Well, I will ask him to his face. | Open Subtitles | حسنا, سأسئله في وجهه |