"i will not be" - Translation from English to Arabic

    • لن أكون
        
    • لن يتم
        
    • لن اكون
        
    • أنا لَنْ أكُونَ
        
    • فلن أكون
        
    • لن أبقى
        
    • لن أقبل
        
    • ولن يتم
        
    • ولن أكون
        
    • لن أسمح بأن
        
    • لن أصبح
        
    • لن تتم
        
    • انا لن اصبح
        
    • لن أتعرض
        
    • وأنا لن تكون
        
    Because I will not be part of this magnificent building's decline. Open Subtitles لأنني لن أكون جزءا من التراجع هذا المبنى الرائع ل.
    Which brings me to my main point and that is that I will not be able to pay for anybody's tuition. Open Subtitles وهذا ما يجعلني أذهب للنقطة الأساسية وهي وهي أني لن أكون قادرا على دفع المصارف الدراسة للجامعة لأي أحد
    Playtime is over. I will not be toyed with. Open Subtitles وقت اللعب إنتهى أنا لن أكون مدعاة للسخرية
    I will not be ordered about in my own palace, Count! Open Subtitles لن يتم امري عما افعله فى قصري , ايها الكونت
    I will not be constantly overruled by two silly white boys. Open Subtitles شيء استطيع ان استخدمه كدعم لن اكون مرفوضة بشكل قاطع
    I will not be here, but I will constantly look for good news coming from this chamber. UN وأنا لن أكون هنا، ولكن سأواصل ترقب سماع أخبار جيدة تأتي من هذه القاعة.
    I say good-bye to those of you whom I will not be in a position to contact in the coming days, and wish the best of luck to all of you. UN أقول وداعا لأولئك الذين لن أكون قادراً على الاتصال بهم في الأيام القادمة، وأتمنى النجاح لكم جميعا.
    Unfortunately, I will not be here to see this new settlement grow and thrive. Open Subtitles لسوء الحظ لن أكون هنا لأرى هذه المستعمرة الجديدة تنمو وتزدهر
    I will not be responsible for distracting the Captain of the Musketeers from his duties. Open Subtitles أنا لن أكون مسؤولة عن تشتيت كابتن الفرسان من واجبه
    I will not be the first to die for this cause, nor the last. Open Subtitles لن أكون أول من يموت من أجل هذه القضيه ولست الأخير أيضا
    There is one thing about this plan that I will not be able to explain to my people. Open Subtitles هناك أمر واحد بخصوص هذه الخطة لن أكون قادرًا على تفسّيره لرجالي.
    I am stronger than you can even imagine. And soon... I will not be alone. Open Subtitles إنّي أقوى مما تتصوّر، وقريبًا لن أكون بمفردي.
    I will not be your friend, but I will be an able partner. Open Subtitles لن أكون صديقك، ولكنّني سأكون الشريك المناسب لك
    Now, I will not be able to accompany you on this excursion. Open Subtitles الآن، لن أكون قادراً على مرافقتكم .في هذه النزهة
    Mark, I will not be impeached in the House and it will never get to the Senate. Open Subtitles لن يتم اتهامي في مجلس النواب ولن يصل الأمر إلى مجلس الشيوخ
    I love this life, but I will not be treated as an afterthought in it. Open Subtitles أنا أحب هذه الحياة ولكن لن يتم التعامل معها على أنها فكرة لاحقة في ذلك
    I will not be threatened, and you are not the only one with lawyers, bitch!" Open Subtitles أنا لن يتم تهديدى و أنتى لستى الوحيدة التى تملك محامين أيتها الساقطة
    And if you get thrown out again, I will not be here to save you. Open Subtitles وان تم طردك مجداا, لن اكون موجودا لانقاذك
    Hey, look, I will not be responsible for your life. Open Subtitles هيه، أنظر أنا لَنْ أكُونَ مسؤول عن مصير حياتِكَ
    I will not be on call 24/7 to burp and bathe and feed and diaper and... Open Subtitles فلن أكون متاحة لهما على مدار الساعة لأجشئهما وأحممهما وأطعمهما وأبدل لهما الحفّاضات.
    I will not be sitting here a long time . I will open that door , there is radiation or not , OK? Open Subtitles لن أبقى هكذا سأحاول فتح الباب لأرى إن كان مشعاً أم لا
    But I will not be accepting the job permanently, no matter who wins the election. Open Subtitles لكنني لن أقبل الوظيفة بشكل دائم, أياً كان من يفوز في الانتخابات.
    I am married to the most powerful man in the world, and I will not be threatened by my damaged brother who is unfit to rule. Open Subtitles أنا متزوجة من أقوى رجل في العالم ولن يتم تهديدي من قِبل أخي المهشم . والذي ليس بكُفُؤ للحكم
    And I will not be responsible for one more friend's death. Open Subtitles ولن أكون مسؤولا عن موت صديق آخر لموتِ صديقِ أكثرِ واحد.
    I will not be pushed into the sea by a builder on a scaffold. Open Subtitles لن أسمح بأن أدفع حتى أغرق في البحر من قبل عامل بناء يقف على السقالة
    No, man, I will not be your friend. Open Subtitles لا يا رجل لن أصبح صديقك
    Because I will not be caught unprepared again. Open Subtitles لأنه لن تتم مباغتتي وأنا غير مستعد مجددًا
    I will not be cowed by this man and his threats. Open Subtitles انا لن اصبح جبانا من قبل هذا الرجل و تهديداته
    I will not be dishonored, so we must hold a wedding quickly. Open Subtitles ‫لن أتعرض للإهانة ‫لذا يجب إقامة زفاف بسرعة
    They'll make sure you never work again, and I will not be able to protect you this time. Open Subtitles انهم سوف تأكد من أنك لا تعمل مرة أخرى، وأنا لن تكون قادرة على حمايتك هذا الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more