This can be seen mostly clearly in the International Commission against Impunity in Guatemala (CICIG), to which I will return later. | UN | ويمكن ملاحظة ذلك بوضوح عموماً من خلال اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا، التي سأعود إليها لاحقاً. |
I will return to face whatever fate awaits me... | Open Subtitles | أنا سأعود للمواجهة مهما كان مصير الذي ينتظرني |
You will remain here until the King is back. I will return to pray with you each day. | Open Subtitles | ستبقين هنا حتى عودة الملك سأعود لأصلّي معك يومياً |
Once we've stopped war's arrival, I will return to set you free. | Open Subtitles | حالما نُوقف وصول الحرب، سوف أعود و أُحرّركِ. |
I will return to that later when describing the Aruba call to action on obesity. | UN | وسأعود إلى ذلك لاحقا عندما أتناول نداء أروبا للعمل على مكافحة البدانة. |
I will return to Joseon. | Open Subtitles | حتّى لو حاول هؤلاء الناس إيقافي، سأعود إلى جوسون. |
I want to get home, but I can't be sure what I will return to if history is changed. | Open Subtitles | إنني أريد العودة لدياري، ولكني لست واثقة مما سأعود إليه، إذا تغير مسار التاريخ. |
Then I will take my sister with me, or I will return with 20 men, and we will take her ourselves. | Open Subtitles | إذا سأخذ أختي معي أو سأعود ومعى عشرون رجل وسنأخذها بأنفسنا بالقوة |
Obviously, you're not in control of your emotions today, so I will return on another day to show my daughters what is rightfully their birthright to see. | Open Subtitles | واضح أنّك غير مسيطر على مشاعرك اليوم، لذا سأعود في يوم آخر لتشاهد ابنتاي ما من حقهما الطبيعي مشاهدته. |
I will return to Jerusalem and find somewhere to live. | Open Subtitles | سأعود إلى أورشليم للبحث عن مكان للعيش فيه |
Relax. I will return when they are ready for you, right? | Open Subtitles | سوف تهدأ في الداخل سأعود عندما يحين العشاء |
I want to get home, but I can't be sure what I will return to if history is changed. | Open Subtitles | إنني أريد العودة لبيتي، ولكني لست واثقة مما سأعود إليه، إذا ما تغير التاريخ. |
I want to get home, but I can't be sure what I will return to if history is changed. | Open Subtitles | إنني أريد العودة لدياري، ولكني لست واثقة مما سأعود إليه، إذا ما تغير التاريخ. |
Once we've stopped war's arrival, I will return to set you free. | Open Subtitles | حالما نُوقف وصول الحرب، سوف أعود و أُحرّركِ. |
I want to get home, but I can't be sure what I will return to if history is changed. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعود للمنزل و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه اذا تغير التاريخ |
I will return to the issue of consensus-building and how we set about addressing this in our work. | UN | وسأعود إلى مسألة بناء التوافق في الآراء وكيفية الشروع في معالجتها أثناء عملنا. |
Give me the location of the Attero device, and once I have destroyed it, I will return this crew to you. | Open Subtitles | أعطني موقع جهاز أتيرو ، و بمجرد تدميره سأعيد إليكم هذا الطاقم |
I will never forget this favor. I will return every penny. | Open Subtitles | لن أنسى ما حييت صنيعك هذا سأرجع لك كلّ بنس |
I will return to the General Assembly in 2012 with a further proposal for accountability for gender equality in post-conflict contexts. | UN | وسوف أعود إلى الجمعية العامة في عام 2012 باقتراح آخر للمساءلة عن المساواة بين الجنسين في سياقات ما بعد النزاع. |
Roxanne, please don't forget me I will return someday | Open Subtitles | روكسين، رجاءً لا تَنْسِني أنا سَأَعُودُ يوماً ما |
So I shall take my leave of you, but I will return in a little while, at which time, yes, I would love to go for dinner and a movie with you. | Open Subtitles | اذا اتركك الان ولكن ساعود في حين في اي وقت, نعم, اتمنى انا اصاحبك في عشاء و فلم |
...if not, leave a detailed message and I will return your call. | Open Subtitles | اذا لم يكن كذلك اترك رسالة تفصيلية وسأعاود الاتصال |
Leave of, I will return tomorrow to you | Open Subtitles | سَأُرجعُ البقيّةَ إليك غداً |
And if it's all that I think it is, I will return with laborers and dig deep. | Open Subtitles | وإذا أتضحت كما أظنها، فسأعود بعُمال لنحفر بشكل أعمق |
Please, to remain. I will return. | Open Subtitles | من فضلكم أبقوا فسوف أعود |
Yes, but I will return those overdue books by tomorrow. | Open Subtitles | أجل ، ولكن سوف أعيد تلك الكتب بحلول الغد |
I will return it in the train! | Open Subtitles | سأرجعه لك ف القطار |
I will return you 12 sets of testicles in a bag, and we can watch your little whores devour them together, before I chop off your trotters and boil them. | Open Subtitles | وسأعيد لك اثنتي عشر زوجاً من الخصيّ في كيس ويمكننا مشاهدة عاهراتك يلتهمنهم سويّاً قبل أن أقطع قدميك وأسلقهما |