"i wish i'd" - Translation from English to Arabic

    • أتمنى لو أنني
        
    • أتمنى لو أني
        
    • أتمنى لو كنت
        
    • أَتمنّى بأنّني
        
    • أتمنى أنني
        
    • كنت أتمنى أن
        
    • كنت أتمنى لو
        
    • ليتنى
        
    • ليتني كنت
        
    • أتمنى أني
        
    • أتمنى لو أننى
        
    • أتمنى لو انني
        
    • أتمنى بأنني
        
    • تمنيت أن
        
    • تمنيت ان
        
    I wish I'd known the reason you invited me beforehand. Open Subtitles أتمنى لو أنني عرفت سبب إحضارك لي قبل المجيء
    I wish I'd saved my money from the first show. Open Subtitles كنت أتمنى لو أنني حفظت أموالي من العرض الأول
    In retrospect, I wish I'd been wearing doom-proof pants, but you know us nudists. Open Subtitles نظرة إلى الوراء أتمنى لو أني كنت ألبس سروال مضاد و لكنكم تعلمون نحن عرايا
    Sorry I didn't make it. I wish I'd been there. Open Subtitles أسف لم أصل بالوقت المناسب أتمنى لو كنت هناك
    I wish I'd never let Roz set me up on that date. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني لَنْ أَتْركَ روز وَضعتْني فوق على ذلك التأريخِ.
    I wish I'd never gone on this stupid date! Open Subtitles أتمنى أنني لم أذهب أبدا بهذا الموعد الغبي
    I wish I'd spaced you when I had the chance. Open Subtitles كنت أتمنى أن اطلقكِ في الفضاء عندما واتتني الفرصة
    I wish I'd seen my third ex-husband's files before we got married. Open Subtitles أتمنى لو أنني رأيت ملفات زوجي الثالث السابق قبل أن نتزوج
    Hope you find your girl. I wish I'd kept my mouth shut. Open Subtitles أتمنى أن تعثر على فتاتك أتمنى لو أنني أبقيتُ فمي مغلقا
    [in Spanish] But sometimes I wish I'd done more exciting things. Open Subtitles أحياناً أتمنى لو أنني فعلت أشياء أكثر إثارة.
    I wish I'd been born a man, I would have killed thousands in battle take over countries, burned witches. Open Subtitles أتمنى لو أني ولدت رجلاً لقتلت الالاف في المعركة. واحتللت بلداناً وأحرقت الساحرات و أصبحت بطلةً
    I wish I'd asked your dad about a lot more things. Open Subtitles أتمنى لو أني سألت والدكما عن المزيد من الأمور
    I wish I'd thought of that. And from now on, I did. Open Subtitles أتمنى لو كنت فكرت في هذا و من الأن فصاعداً فكرت
    I wish I'd never made friends with Ben and Leo, and more than anything else, I wish I'd never met your sister and did what I did to her. Open Subtitles أتمنى أن أبدا جعل أصدقاء مع بن وليو، وأكثر من أي شيء آخر، وأنا أتمنى لو كنت لم يلتق قط أختك وفعلت ما فعلت ل لها.
    I wish I'd never laid eyes on you. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني لَنْ أَضِعَ العيونَ عليك.
    Now's when I wish I'd just gone to beauty school. Open Subtitles الآن عندما أتمنى أنني ذهبت لمدرسة الجمال
    A situation, frankly, I wish I'd been consulted on in the first place. Open Subtitles .كنت أتمنى أن تتم استشارتي في المقام الأول
    - I wish I'd never let there be a second. - But there was a second. Open Subtitles ـ ليتنى لم أسمح بحصول المرة الثانية ـ ولكنها حصلت وكذلك المرة الثالثة
    God, I wish I'd been there. Open Subtitles رباه ليتني كنت هناك
    I wish I'd never touched a drop of alcohol in my life. Open Subtitles أتمنى أني لم ألمس أبداً قطرة من الكحول في حياتي
    There are some things I wish I'd done differently. Open Subtitles هناك عده أشياء أتمنى لو أننى قمت بهم بشكل مختلف
    I wish I'd seen your face when the car conked out. Open Subtitles أتمنى لو انني رأيت النظرة على وجهك حينما توقفت السيارة
    I wish I'd invented this technology sooner. Open Subtitles أتمنى بأنني أخترعت هذه التقنية بشكل أقرب
    I wish I'd been there to see him die, to watch him drown in his own spit! Open Subtitles تمنيت أن أكون متواجده لأراه يحتضر و أراه يغرق في لعابه
    I wish I'd done everything on earth with you. Open Subtitles تمنيت ان افعل كل شئ في الدنيا معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more