"i wish the" - Translation from English to Arabic

    • وأتمنى
        
    • أتمنى
        
    • تمنيت لو أن
        
    I wish the Assembly a successful review with a productive outcome. UN وأتمنى أن تحقق الجمعية استعراضا ناجحا تنبثق عنه نتائج مثمرة.
    I wish the Assembly a productive sixty-fifth session. UN وأتمنى للجمعية العامة دورة خامسة وستين مثمرة.
    I wish the Conference the necessary energy for a good conclusion to this year's session and an early and effective resumption next year. UN وأتمنى للمؤتمر ما يلزم من الطاقة لاختتام طيب لدورة هذا العام واستئناف مبكر وفعال للعمل في العام المقبل.
    I wish the sixty-sixth session of the General Assembly every success. UN وأود أن أتمنى للدورة السادسة والستين للجمعية العامة كل النجاح.
    I wish the Assembly well, and may good work be done here for peace, stability and international cooperation. UN أتمنى للجمعية كل خير، وآمل أن ينجز العمل الطيب هنا من أجل السلام والاستقرار والتعاون الدولي.
    I thank you very much, and I wish the Conference the best of luck in its work. UN أشكركم جزيل الشكر، وأتمنى للمؤتمر حظّاً سعيداً في عمله.
    I wish the Assembly a most fruitful and successful discussion and look forward to hearing the outcome of its deliberations over the coming two days. UN وأتمنى للجمعية مناقشة مثمرة وناجحة تماما وأتطلع إلى الاطلاع على نتائج مداولاتها على مدار اليومين المقبلين.
    I wish the Conference and you all individually the very best for the future. UN وأتمنى لمؤتمركم ولكل منكم شخصياً مستقبلاً باهراً.
    I wish the Government and the people of Tuvalu peace, prosperity, happiness and every success for the future. UN وأتمنى لحكومة وشعب توفالو السلم، والرخاء، والسعادة، وكل النجاح في المستقبل.
    I wish the Assembly every success in its work for the benefit of all of humanity. UN وأتمنى للجمعية العامة كل نجاح في عملها لصالح البشرية جمعاء.
    I have no doubt that the results of this session will bear out this optimism, and I wish the Assembly great success in this endeavour. UN ولا يساورنــي شك في أن نتائج هذه الدورة ستحقق هذا التفاؤل وأتمنى للجمعية كل النجاح في مساعيها.
    I wish the CD every success in living up to the expectations of the international community in the twenty—first century. UN وأتمنى للمؤتمر كل التوفيق ليرقى إلى مستوى توقعات المجتمع الدولي في القرن الحادي والعشرين.
    I wish the Government and the people of these new Member States peace, prosperity, happiness and every success for the future. UN وأتمنى لحكومات وشعوب هذه الدول الأعضاء الجدد السلام، والازدهار والسعادة وكل النجاح في المستقبل.
    I wish the distinguished Ambassadors who have left us every success in both their public and private lives. UN وأتمنى للسادة السفراء الذين غادرونا كل النجاح والتوفيق في حياتهم العامة والخاصة.
    I wish the 2nd meeting of the Consultative Process all success. UN وأتمنى للاجتماع الثاني للعملية التشاورية كل نجاح.
    In conclusion, I wish the General Assembly at its fifty-seventh session successful deliberations of the issues before it. UN وفي الختام، أتمنى للجمعية العامة، في دورتها السابعة والخمسين، النجاح في مداولاتها في المسائل المعروضة عليها.
    Wow. I wish the nachos here came with that much cheese. Open Subtitles ياللروعة,أتمنى أن الناتشوز هنا تقدم مع هذا الكم من الجبن
    Only I wish the girls were topless like in Russia. Open Subtitles أتمنى أن ارى البنات عاريات الصدور كما في روسيا
    I wish the Spice Girls would get back together. Open Subtitles أتمنى لو تجتمع فرقة السبايس جيرلز مرة أخرى
    I wish the doctor had prescribed whatever the hell you're on. Open Subtitles أتمنى لو أن الطبيب وضع وصفاً لهذا المرض الذى يعتريك
    I wish the people and the Government of the Republic of South Sudan peace, prosperity and success. UN أتمنى لحكومة جمهورية جنوب السودان وشعبها السلام والازدهار والنجاح.
    Aw, I wish the fun didn't have to end. I always enjoy spending time with you two. Open Subtitles تمنيت لو أن المرح لا ينتهي دائماً ما أستمتع بقضاء الوقت معكما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more