"i witnessed" - Translation from English to Arabic

    • شهدت
        
    • وقد شهدتُ
        
    • لقد شاهدت
        
    • شهدته
        
    • لقد شهدتُ
        
    • شاهدتُ
        
    • انا شاهدت
        
    • التي شهدتها
        
    • شاهدته
        
    I witnessed one of those moments that let me know in my heart these two would be together forever. Open Subtitles ثم شهدت إحدى تلك اللحظات التي جعلتني أعرف في قلبي أن هذين الاثنين سيبقيان معاً إلى الأبد
    During that time, I witnessed Fedorov conspired with the CIA agent, John Hanley to bomb a civilian building. Open Subtitles وخلال ذلك الوقت، شهدت تآمر فيدوروف مع عميل وكالة المخابرات المركزية، جون هانلي لتفجير مبنى مدني.
    As the Personal Representative of the European Union Presidency, I witnessed at first hand the consultation process on 30 August. UN وبوصفي ممثلا شخصيا لرئاسة الاتحاد اﻷوروبي، فقد شهدت بشكل مباشر عملية الاستطلاع الشعبي التي جرت يوم ٣٠ آب/أغسطس.
    I witnessed a murder. Open Subtitles وقد شهدتُ جريمة قتل.
    I witnessed a murder. Open Subtitles وقد شهدتُ جريمة قتل.
    Um, I witnessed an attempted Foot Clan robbery at the docks in Brooklyn last night. Open Subtitles لقد شاهدت محاولة سطو من جماعة الفوت عند أرصفة السفن في بروكلين ليلة أمس
    On those two visits, 15 years apart, I was amazed by what I witnessed on that tiny island. UN وفي هاتين الزيارتين، اللتين فصلت بينهما 15 سنة، تعجبت لما شهدته في تلك الجزيرة الصغيرة.
    I witnessed a murder, okay? Open Subtitles لقد شهدتُ .. جريمة قتل ، حسناً؟
    So, I need no books to learn the history, since I witnessed its miraculous unfolding. UN ولذا، منذ أن شهدت تطورها المعجز، لا أحتاج كتبا لتعلم تاريخها.
    I witnessed the depth of urban poverty and heard about the complexities of addressing the challenges. UN فقد شهدت شدة الفقر الحضري وسمعت عن تعقيدات مواجهة التحديات والتصدي لها.
    I witnessed the depth of urban poverty and heard about the complexities of addressing the challenges. UN فقد شهدت شدة الفقر الحضري وسمعت عن تعقيدات مواجهة التحديات والتصدي لها.
    Last year I witnessed Eritrean independence. UN وفي العام الماضي، شهدت الاستقلال الاريتري.
    I witnessed and participated in darkness that you cannot conceive. Open Subtitles ‫لقد شهدت وشاركت ‫في ظلمة لا يمكنك استيعابها
    I witnessed a young woman Sneaking out of cadet stansbury's room, ma'am. Open Subtitles شهدت فتاةً يافعة تتسلل من غرفة التلميذ ستانسبيرز, سيدتي.
    I witnessed a murder. Open Subtitles وقد شهدتُ جريمة قتل.
    I witnessed a murder. Open Subtitles وقد شهدتُ جريمة قتل.
    I witnessed a murder. Open Subtitles وقد شهدتُ جريمة قتل.
    I witnessed a group of young men breaking into the tenement next to me, and they were dragging people out and just executing them on the street. Open Subtitles لقد شاهدت مجموعة من الشباب يقتحمون الحانة المجاورة لي، وكانوا يسحبون الناس للخارج ويقتلونهمفيالشارع..
    Scores, that I witnessed. There may well be many more. Open Subtitles لقد شاهدت العشرات، لكن ربما يكونون أكثر بكثير
    No, I'm an honest reporter who's going to report what I witnessed. Open Subtitles لا، أنا صحفية صريحه والتي ستقدم تقريراً لما شهدته
    I witnessed effect before cause. Open Subtitles لقد شهدتُ تأثيراً قبل وقوع السبب.
    But I witnessed Nozowitz throwing my client... against the wall and threatening to kill him if he ever mentioned Open Subtitles لكنني شاهدتُ نوزوتز يرمي موكلي على الحائط ويهدده بالقتل إن ذكر
    I witnessed men do unspeakable things for a few pretty white stones but what I searched for was so much more. Open Subtitles انا شاهدت رجال يقومون بأعمال لاتوصف من اجل نقود بسيطة جدا لكن ما بحثت عنه كان اكثر بكثير
    He sent my parents a telegram regarding a murder that I witnessed. Open Subtitles هو أرسل لوالديّ برقية بخصوص جريمة قتل تلك التي شهدتها
    What I witnessed was just a tiny sampling of what took place. UN إن ما شاهدته هو مجرد عينة صغيرة لما حدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more