"i won't be here" - Translation from English to Arabic

    • لن أكون هنا
        
    • لن اكون هنا
        
    • لن أبقى هنا
        
    • فلن أكون هنا
        
    • لن ابقى
        
    • ولن أكون هنا
        
    After they bought up our company, Ms. Mei quit... and I won't be here much longer either. Open Subtitles بعد أن أشتروا شركتنا السيدة مى إستقالت. و أنا لن أكون هنا بعد الأن أيضاً
    Look, you need to be grateful, because one day, I won't be here to help dress you. Open Subtitles اسمع, يجب أن تكون ممتناً لأنه يوماً ما لن أكون هنا لمساعدتك في إرتداء ملابسك
    If you hadn't saved me back then, I won't be here today. Open Subtitles إذا لم أنقذني العودة ذلك الحين، وأنا لن أكون هنا اليوم.
    I have to take care of her, so I won't be here next week. Open Subtitles ,علي الاعتناء بها لذا لن اكون هنا الاسبوع القادم
    I won't be here long to enjoy it, but it's great. Open Subtitles أنا لن أبقى هنا طويلاً لأستمتع بها، لكنها رائعة
    Now, just because you won't see me here, it doesn't mean to say that I won't be here. Open Subtitles لآن ، فقط لأنك لن تراني هنا ذلك لا يعني أنني لن أكون هنا..
    No, honey, I won't be here, but you promise me you'll come to see me. Open Subtitles كلا يا حلوتي، لن أكون هنا. لكن عديني أن تأتي لزيارتي.
    I won't be here for much longer. Open Subtitles أنا لن أكون هنا لفترة أطول من ذلك بكثير.
    - They are sending me away. - I won't be here for long. Open Subtitles إنهم يرسلوني لمكان بعيد لن أكون هنا لمدة طويلة.
    After the war, I won't be here. Come let's have a drink. Open Subtitles بعد الحرب، لن أكون هنا تعال دعنا نتناول شراب
    I won't be here when they come for me. Open Subtitles أنا لن أكون هنا عندما يأتـون من أجلي
    Wait till you need somebody like me to back you up. I won't be here. Open Subtitles انتظر حتى اليوم الذي ستحتاج فيه شخصاً يساندك مثلي و لن أكون هنا
    One of these days, you'll turn around and I won't be here. Open Subtitles في أحد الأيام، أنت ستكون مكاني وأنا لن أكون هنا
    As in, our mutual friend is gonna have to get friendly with another nurse, because the next time he needs help at the hospital, I won't be here. Open Subtitles كما هو الحال في، لدينا صديق مشترك هو ستعمل ديك للحصول على ودية مع ممرضة أخرى، لانه في المرة القادمة في حاجة إلى مساعدة في المستشفى، وأنا لن أكون هنا.
    And uh, I won't be here, I'm going to be gone all night Open Subtitles وانا لن اكون هنا سأكون فى الخارج طول الليل
    I won't be here when you get back, ... then filing for divoice. Open Subtitles انا لن اكون هنا عندما تعود انا اتقدم للطلاق
    Anyway, I won't be here forever. No. Open Subtitles على اي حال، انا لن اكون هنا للابد
    If I get it, I won't be here much longer. Open Subtitles وإذا حصلت عليها لن أبقى هنا كثيراً
    I won't be here much longer. Open Subtitles لن أبقى هنا لوقت أطول.
    You take off now, I won't be here when you get back. Open Subtitles إن غادرت الآن، فلن أكون هنا عندما تعود...
    I won't be here that long. It is the cafeteria? Open Subtitles لن ابقى طويلاً هنا هل الكافيتيريا السبب؟
    One day you're gonna come home and I won't be here,'cause I'll be dead. Open Subtitles يوماً ما ستأتين هنا، ولن أكون هنا لأنني حينها سأكون ميتاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more