"i won't deny" - Translation from English to Arabic

    • لن أنكر
        
    • لا أنكر
        
    • ولن أنكر
        
    • لن انكر
        
    • لا انكر
        
    • لن أنكره
        
    I won't deny this prolonged separation has been very hard. Open Subtitles لن أنكر أن هذا الإنفصال الطويل كان صعباً جداً.
    I won't deny there have been too many secrets. Open Subtitles لن أنكر بأن كانت هنالك الكثير من الأسرار
    I won't deny that I'd like a college job, but I'm not risking the one that I got. Open Subtitles لن أنكر ذلك . أرغب بعملٍ جامعيّ . لكنّي لن أخاطر بالعمل الّذي أملكه الآن
    I won't deny you have a few good points. Open Subtitles أنا لا أنكر أنه لديكم بعض النقاط الصائبة.
    And I won't deny that I have positioned myself to scoop them up for one of their competitors. Open Subtitles ولن أنكر بأنني نصبت نفسي كي أجرفهم عن أحد منافسيهم
    I won't deny I doubted the strength of his wrists. Open Subtitles لن انكر عليكم ,انني قد شككت بقوة رسخ يده
    I won't deny the truth of what's contained in those tapes. Open Subtitles لن أنكر الحقيقة التي تم تقديمها في تلك الأشرطة
    I do have debts - I won't deny it. Until my jewels come, I am a pauper. Open Subtitles لن أنكر أني عليّ ديون، أنا فقيرة إلى أن تأتي جواهري.
    Yeah, you know, I won't deny that I looked hard at another run for mayor. Open Subtitles أجل، لن أنكر أنني سعيت جاهداً للترشح مجدداً للعمودية
    I won't deny it, but this is what becomes of a man who breaks his oath to king and country. Open Subtitles لن أنكر هذا لكن هذا حال رجل حنث بقسمه للملك والوطن
    You know, I won't deny that things have gotten progressively worse during your absence. Open Subtitles أتعلم , لن أنكر بأنّ الأمور قد أصبحت أسوأ تدريجياً أثناء غيابك
    Now I won't deny it's great publicity for me, it would also help your friend and maybe a lot of other people in similar situations. Open Subtitles الآن لن أنكر أنها ستكون دعاية رائعة لي، ولكنها أيضا ستساعد صديقكم وربما العديد من الأشخاص الآخرين في وضع مشابه.
    Jeffrey and I have our issues, I won't deny that. Open Subtitles لدينا أنا وجيفري مشاكلنا الخاصة, لن أنكر ذلك
    Touch� Detective. I won't deny it. I've done well. Open Subtitles هذا مؤسف جداً أيها المحقق أنا لن أنكر أنكم قمتم بعمل جيد
    Well... I said it, and I won't deny it. Open Subtitles حسناً ، لقد قلت ذلك و لن أنكر ما قلت
    I won't deny that your whimsical little ways are getting a bit tiresome. Open Subtitles لن أنكر أن أهواءكِ الخاصة مزعجة قليلاً
    I won't deny that, but this is a horrible thing. Open Subtitles لن أنكر ذلك، لكن هذا أمرٌ فظيع.
    Maybe he wants to fuck me, I won't deny that, but he'll never take me to his girl's place. Open Subtitles قد يكون راغباً بمضاجعتي, لا أنكر لكنه لن يستبدلني أبداً مكان خطيبته
    Between us there's a rare connection, I won't deny it. Open Subtitles ثمة رباط نادر فيما بيننا ولن أنكر ذلك
    Well, I won't deny it, it's old, so it smells of gas... Open Subtitles حسناً، لن انكر ذلك إنها سيارة قديمة، ستكون بها رائحة..
    I won't deny that I'm very impressed with those developments. Open Subtitles انا لا انكر اندهاشي بهذه التطورات الجيده
    I won't deny a thing. Open Subtitles لن أنكره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more