Well, if I do, I won't know if you got mad, because I killed myself immediately after. | Open Subtitles | ,حسناً, لو فعلت ذلك لن أعرف إذ كنت غاضب لأنني سأقتل نفسي مباشرة بعد ذلك |
"Could have been" being the operative phrase. I won't know for sure until the lab results are in... | Open Subtitles | يمكن أن يكون ، هى العبارة الصحيحة أنا لن أعرف باضبط إلا بعد ظهور نتائج المختبر |
But I won't know which pamphlets to hand out if I can't read them. | Open Subtitles | لكنني لن أعرف أي منشور أعطي إن لم أكن أستطيع قراءته. |
- I hope not. But I won't know until I find him. | Open Subtitles | لا آمل ذلك ، لكن لن أعلم حتى أستطيع إيجاده |
But I won't know more until the toxology comes back. | Open Subtitles | ولكني لن اعرف المزيد مالم يأت تقرير السموم |
I won't know anything else until they take the fucker out next week. | Open Subtitles | سوف أكن أعرف أي شيء آخر حتى أنها تأخذ الأبله في الأسبوع المقبل. |
But I won't know if it's a real human leg or it's a fake human leg, so it's not... | Open Subtitles | لكنني لن أعرف إن كانت ساق بشرية أو ساق مزيفة |
I won't know the future in 10 years later | Open Subtitles | لن أعرف ما هو المستقبل بعد 10 سنوات |
Uh, I won't know the extent of the damage unless I get more imaging. | Open Subtitles | لن أعرف مدى عمق الضرر إلا إذا حصلت على المزيد من التصوير الإشعاعي |
I won't know for sure until the tests come back, but all the material in all the bags is consistent. | Open Subtitles | لن أعرف بشكل مؤكد حتى تصل نتائج الفحوصات لكن جميع البقايا من جميع الأكياس متناسقة |
It looks like it, but I won't know for sure until I get him back to the morgue. | Open Subtitles | يبدو كذلك، لكن لن أعرف يقيناً حتى اصطحبه إلى المشرحة. |
See, I won't know where you live. | Open Subtitles | الواقع هو عليه. ترى، أنا لن أعرف المكان الذي تعيش فيه. |
I was able to remove some metal fragments, but I won't know if I've got them all until I do the ultrasound. | Open Subtitles | لقد كنت قادرة على إزالة ،بعض الشظايا المعدنية لكنّي لن أعرف إذا أزلتهم جميعاً .حتى أعمل الأشعة الفوق صوتية |
I won't know for sure till we cut off the melted plastic, but hopefully, enough of the circuitry inside is intact. | Open Subtitles | لن أعرف بشكل مؤكد حتى أبعد البلاستيك المذاب، لكني على أمل أن مايكفي من مجموعة الدوائر الكهربائية في الداخل سليمة |
Then you're going to have to figure out a way to get them,'cause without those schematics, I won't know what I'm looking for. | Open Subtitles | اذاً ستضطرين لمعرفة طريقة للحصول عليهم لأنه بدون هذه المخططات لن أعرف عم أبحث |
Could be a little bit more, but I won't know until I have a look. | Open Subtitles | قد يكون أكثر قليلاً، لكن لن أعرف حتى ألقي نظره |
Well, it might not be, but I won't know until you tell me. | Open Subtitles | من المحتمل ألا يكون له صلة ولكنني لن أعلم إلا إذا أخبرتينني |
I won't know if he thinks of me, too, or if he's ever been afraid and wished that I was there. | Open Subtitles | لن أعلم إذا كان يفكر بي أيضاً أو كان خائفاً ويتمنى أن أكون بجانبه |
But I won't know for sure exactly what he's going on about until I see his notes. | Open Subtitles | لكن لن أعلم يقيناً ما يتحدّث عنه بالضبط حتى أرى مُلاحظاته. |
What scares me most, is that something bad could happen to her and I won't know it. | Open Subtitles | مايخيفنى اكثر انه قد يحدث شىء سيىء لها وانا لن اعرف |
And, I might add, in five weeks, 150 students will be leaving here for Christmas holidays with people whose names I won't know either. | Open Subtitles | و، وأود أن أضيف، في خمسة أسابيع، وسوف 150 طالبا أن يترك هنا لقضاء عطلة عيد الميلاد مع الناس الذي سوف أكن أعرف أي أسماء. |
If I don't prove it, I won't know the truth | Open Subtitles | إذا لم استطع إثبات ذلك، حينها لن نعرف الحقيقه |
Actually, I won't know until after the election tonight, but you know, I'll let you know. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لَنْ أَعْرفَ حتى بعد الإنتخابِ اللّيلة، لَكنَّك تَعْرفُ، أنا سَأعلمك. |
I won't know when I'll get back to my office or what time I'll finish my work, and I won't like that. | Open Subtitles | لن اعلم متى علي ان اعود لمكتبي او متى استطيع انهاء عملي وانا لن يعجبني ذلك |
If you stack it with the domestic beer, then I won't know, huh? | Open Subtitles | تظن أنك لو مزجتها بالجعة المحلّية فلن أعرف ؟ |