Before this, I worked at an NGO, and before that, I worked at Microsoft for a year, which felt like a decade. | Open Subtitles | قبل ذلك، عملت في منظمة غير حكومية و قبل ذلك عملت في ميكروسوفت لمدة سنة و التي شعرت أنها عِقد |
Up till three months ago, I worked at the FBI in Miami. | Open Subtitles | وحتى قبل ثلاثة أشهر، عملت في مكتب التحقيقات الاتحادي في ميامي. |
I worked at an Italian coffee shop for two years. | Open Subtitles | لقد عملت في مقهى ايطالي لمدة عامين حقاّ ؟ |
I worked at a hospital, checking people's blood to find out what's making them sick. | Open Subtitles | كنت أعمل في المستشفى أقوم بفحص دم المرضى لأعرف ما الذي جعلهم يمرضون |
I worked at a black site in Poland that shared the same structure. | Open Subtitles | عملت على موقع سري في بولندا يشارك نفس البناء |
Remember when I worked at a graphic design firm when you were 12? Mm-hmm. | Open Subtitles | هل تتذكّرين عندما عملتُ في شركة تصميم جرافيك حينما كنتِ في الـ 12 من عمركِ؟ |
I worked at a hotel that was part of the same chain. | Open Subtitles | عَملتُ في فندق كَانَ ذلك جزءَاً من نفس السلسلةِ |
I worked at the dog pound and I received some court-ordered therapy. | Open Subtitles | لقد عملت في بركة كلاب. وتلقيت أمر من المحكمة بالعلاج النفسي. |
I worked at a gun range after high school. | Open Subtitles | عملت في ساحة للرماية بعد المدرسة الثانوية |
I worked at the mall, and it seemed easier to just go talk to some friends. | Open Subtitles | انني عملت في السوق وكان الامر بسيطاً تحدثت من بعض الاصدقاء فقط |
I haven't been paid to be a bitch since I worked at the DMV. | Open Subtitles | لم اتلقى المال لأكون عاهرة منذ ان عملت في مركز إصدار رخص القيادة |
As a civilian I worked at a clinic in Borne, in Barcelona, and when I enlisted they sent me to Intensive Care. | Open Subtitles | عندما كنت مدني عملت في عيادة متنقلة، في برشلونة.. وحينما جُندت أرسلوني إلى العنايّة المركزة |
I worked at a crappy job at a bakery and I loved it. | Open Subtitles | أنا عملت في وظيفة كربي في مخبز وأنا أحب ذلك. |
So I thought that if I worked at the Cracked Mug, then at least I could spend more time with you. | Open Subtitles | لذلك ظننت أنه إذا عملت في القدح المتصدع، ثم على الأقل يمكن أن قضاء المزيد من الوقت معك. |
I saw you more of you when I worked at the CIA than I do now. | Open Subtitles | لقد كُنت آراك أكثر عندما كنت أعمل في وكالة الاستخبارات مما عليه الآن |
I was just gonna say what she would have said, but then... he asked me if I worked at laundry as well. | Open Subtitles | كنت سأقول فقط ما تقوله ثم ولكن سألني لو كنت أعمل في الغسيل أيضاً |
Yes, I had waited on Reverend Richard a bunch of times at a York Steak House I worked at, and one night he invited me out to his car to see some baby rabbits. | Open Subtitles | صحيح , كنت اعمل مع القديس ريتشارد لفترة من الزمن كنت أعمل في مطعم ستيك هاوس في نيويورك |
My second job was at Yiddel's Gourmet Kosher Supplies where I worked at the machine that made pre-packaged noodle kugels. | Open Subtitles | (وظيفتي الثانية كانت في متجر (يادل للأطعمة المغلفة حيث عملت على الآلة التي تصنع علب المعكرونة المحلاة |
I rocked it in college when I worked at a gay bar and I would show off my man boobs for extra cash. | Open Subtitles | استحقيته في الكلية عندما عملتُ في حانة للشواذ وكنتُ أريهم ثدييّ الرجالي من أجل مال إضافي. |
I worked at the rodeo for a spell, till I got tired of all the bull. | Open Subtitles | عَملتُ في مسابقة رعاة البقرِ لفتره، إلى أنْ أتَعبتُ كُلّ الثوره. |
Uh, he was this sweet but kind of nerdy jingle writer at the first agency I worked at. | Open Subtitles | انه فقط لطيف لكنه نوعاً ما كاتب لأغاني الاعلانات في اول وكاله عملت بها |
And I worked at the dmv for a very short, dark period. | Open Subtitles | ولقد عملت لدى قسم السيارات الثقيلة لمدة قصيرة وبائسة |
I worked at Burger King three years. This is worse than that. | Open Subtitles | لقد عملت فى مطعم ثلاث سنوات هذا أسوأ من هذا |
The closest I've ever come was when I was in high school and I worked at the mall. | Open Subtitles | أقرب ما وصلت اليه عندما كنت في المدرسة العليا وعملت في مركز التسوّق |