"i wouldn't do" - Translation from English to Arabic

    • لن أفعل
        
    • لم أكن لأفعل
        
    • ما كنتُ لأفعل
        
    • ما كنت لأفعل
        
    • لم اكن لأفعل
        
    • لن أفعله
        
    • أنا لا أعْمَلُ
        
    • لن أقوم
        
    • لم اكن لافعل
        
    • لما فعلت
        
    • أنا لن تفعل
        
    • لم أكن سأفعل
        
    • انا لن افعل
        
    • أنا لا أعمل
        
    • أنا لا أفعل
        
    The doctors begged me to take drugs... but I kept saying I wouldn't do anything to hurt my child. Open Subtitles الأطباء توسلوا إلى أن أتناول أدوية ولكنى استمريت فى القول : لن أفعل أى شىئ يؤذى طفلى
    I wouldn't do anything to put my girls in danger. Open Subtitles لن أفعل أي شيئاً قد يعرض حياة فتايتي للخطر
    I wouldn't do anything to harm this man or his family. Open Subtitles لم أكن لأفعل أي شيء لإيذاء هذا الرجل أو عائلته
    Now all the boys, I wouldn't do that if I were you, Open Subtitles الآن جميعكم أيها الشبان لم أكن لأفعل ذلك ان كنت مكانكم
    I wouldn't do that. He was my friend. He was drunk and attacked me. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك ، فقد كان صديقي، كان ثملاً و هاجمني ، كان دفاعاً عن النفس.
    But not on Christmas. I wouldn't do that... Open Subtitles لكن ليس في عيد الميلاد، ما كنت لأفعل ذلك.
    I wouldn't do anything without your permission. Open Subtitles أنني لن أفعل أى شيء بدون الحصول على إذنك
    I wouldn't do that. Seems fate has deigned to join us at the hip once again, despite our mutual contempt. Open Subtitles لن أفعل هذا في مكانك يبدو أن القدر ملزم بأن يجمعنا على المنصة ثانيةً
    I torched her van, but I wouldn't do anything to hurt her. Open Subtitles أحرقت مركبتها , لكني لن أفعل أي شيء لإيذائها
    Yeah, but obviously I wouldn't do that'cause I'd only be smacking myself... Open Subtitles نعم, ولكن من الواضح انني لن أفعل ذلك لأنني بذلك أضرب نفسي
    You know I wouldn't do that to you, right? Open Subtitles أنتِ تعلمين أنني لن أفعل هذا بكِ، صحيح؟
    I wouldn't do this if I didn't know you could. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك إن لم أعي أنكِ تستطيعين.
    If I was gonna rob an armored truck, I wouldn't do it here. Open Subtitles إذا كنت سأسرق شاحنة مدرّعة، لم أكن لأفعل ذلك هنا
    - ...and I can't get out. - Oh, I wouldn't do that. Open Subtitles وأنا لا أستطيع الخروج منها أوه، لم أكن لأفعل ذلك
    I can't expect anyone on my team to do something that I wouldn't do myself. Open Subtitles أنا لا يمكن أن نتوقع أي شخص على فريقي أن تفعل شيئا أن لم أكن لأفعل بنفسي.
    Well, Emily is my gal, and she loves her Biscuit, so there is nothing that I wouldn't do for them. Open Subtitles حسنا، إميلي هو بلدي غال، وتحب لها البسكويت، حتى لا يكون هناك شيء لم أكن لأفعل لهم.
    I wouldn't do that if I were you, mate. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل هذا لو كنتُ مكانكَ ، يا صاح.
    Because she's impaled with rebar and I wouldn't do that. Open Subtitles لأنها كانت مطعونة بحديد تسليح ولأني ما كنت لأفعل ذلك
    Oh, I wouldn't do that if I were you, Senor Cabral. Open Subtitles اوه, لم اكن لأفعل ذلك لو كنت مكانك سيد كابرال
    There was little I wouldn't do when staring into those eyes. Open Subtitles لم يكن هناك ما لن أفعله عند النظر لتلك العيون
    Normally I wouldn't do this, but there are mitigating factors. Open Subtitles عادة أنا لا أعْمَلُ هذا، لكن هناك عوامل مخفّفة.
    All right, like I said before, I wouldn't make you pussies do anything I wouldn't do first. Open Subtitles حسناً , كما قلت لكم من قبل لن أجعلكم أيها الجبناء تفعلوا شيئاً لن أقوم به قبلكم
    I wouldn't do that, Dean. ♪ This little light of mine ♪ I'm gonna let it shine Open Subtitles لم اكن لافعل ذلك , دين لا يجب ان تتواجدي هنا
    I wouldn't do that if I were you, buddy. He kind of likes jail. Open Subtitles لو كنت مكانك لما فعلت هذا ، إنه مولع بالمشاكل
    I wouldn't do this unless I was sure it was safe. Open Subtitles أنا لن تفعل هذا إلا إذا كنت متأكدا من أنها كانت آمنة.
    I wouldn't do that if I were you. Open Subtitles لم أكن سأفعل ذلك لو كنتُ مكانك
    He threw us under the bus like that? That's uncouth. I wouldn't do that. Open Subtitles و لم قد يقعل شيئا كهذا, هذا غريب انا لن افعل شيئا مثل هذا قل لي ماذا يقول تحديدا في هذا الكتاب
    - I wouldn't do that if I were you. Open Subtitles - أنا لا أعمل ذلك لو كنت مكانك.
    Normally, I wouldn't do that, but this place, they do something with the sea bass that is just... Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك في المعتاد لكن هذا المطعم يقدم قاروساً شهياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more