"i wouldn't mind" - Translation from English to Arabic

    • لن أمانع
        
    • لا أمانع
        
    • أنا لا تمانع
        
    • لن امانع
        
    • لم أكن لأمانع
        
    • لا امانع
        
    • ولا أمانع
        
    • فلا أمانع
        
    • فلن أمانع
        
    • لا يهمنى
        
    • لاأمانع
        
    • أنا لا يمانعون في
        
    • لن أرفض
        
    • لا أَتدبّرَ
        
    • لا أُمانع
        
    I suppose I wouldn't mind if this crazy chapter in my life Open Subtitles أعتقد أني لن أمانع لو كان هذا الجزء الجنوني في حياتي
    Right over here. Oh! I wouldn't mind living here. Open Subtitles هنا مباشرة لن أمانع بالعيش هنا مكان رائع
    And I wouldn't mind taking on some more responsibility. Open Subtitles وأنا لا أمانع في تحمل المزيد من المسؤولية.
    I wouldn't mind running my fingers through that hair. Open Subtitles لا أمانع بتمرير أصابيعي من خلال ذلك الشعر
    I wouldn't mind being captain of the baseball team. Open Subtitles أنا لا تمانع كونه قائد الفريق فريق البيسبول.
    But I wouldn't mind it if, for the next sleepover, we lose the clothes and the baby. Open Subtitles ولكن لن امانع في المرة المقبلة ان نكون من دون لباس ومن دون طفلة
    - I wouldn't mind you watching through my camera. - Wish me luck. Open Subtitles لن أمانع لكِ بمشاهدتي عبرة الكامرة تمني لي الحظ
    And while I'm here I wouldn't mind paying some parking tickets. Open Subtitles وبينما أنا هنا لن أمانع بدفع تذاكر وقوف السيارة.
    Well, I wouldn't mind a VIP of some sort where I don't have to stand in line. Open Subtitles حسناً، لن أمانع بعضوية للأشخاص المتميزين حيث ليس عليّ الوقوف في صف
    Always considered myself a pacifist, but I wouldn't mind having a pistol right now. Open Subtitles دوماً أعتبر نفسي من دعاة السلام، لكني لن أمانع بحمل مسدس الآن.
    I wouldn't mind if you still chased me a little bit sometimes. Open Subtitles لن أمانع لو واصلت ملاحقتي بعض الشيء أحيانًا.
    There are a few things I wouldn't mind finding out. Open Subtitles أن هناك بعض الأشياء اللتي لا أمانع من استكشافها
    I wouldn't mind a more recent picture, if you've got one. Open Subtitles لا أمانع الحصول على صورة حديثة إن كنتِ تملكين واحدة
    I wouldn't mind hearing how your mom's okay with you running around in the woods this late. Open Subtitles انا لا أمانع الأستماع إلى أمك كيف تسمح لك بالركض بالغابة في هذا الوقت المتأخر
    Well, I never tried, but, but if it's believable, I wouldn't mind that rumor, you know, making its way around. Open Subtitles حسنا، أنا لم أحاول، ولكن ولكن إذا كان من الممكن تصديقها أنا لا أمانع بتلك الشائعات كما تعلمون، يسهل الطريق علي
    I wouldn't mind getting home early, too. Open Subtitles أنا لا تمانع في الحصول على المنزل في وقت مبكر، أيضا.
    I wouldn't mind being consulted once in a while about how it's gonna go. Open Subtitles لن امانع الحصول على مشورة,عن كيف سيحدث هذا.
    I wouldn't mind if he wasn't so fucking ugly with it. Open Subtitles لم أكن لأمانع ذلك لو لم يكن سيئ التصرف بها
    Well, I'm going to danver. I wouldn't mind making some money. Open Subtitles حسنا , ساذهب لدنفر لا امانع ان اكسب بعض المال
    I'm getting a little stir crazy. I wouldn't mind a day out of the lab. Open Subtitles بدأتُ أشعر باضطراب طول الاحتجاز ولا أمانع قضاء يوم خارج المختبر
    Well, given Pete Tyler's guest list, I wouldn't mind a look. Open Subtitles حسناً، بالنظر لقائمة المدعوين لبييت تايلر فلا أمانع في إلقاء نظرة على الحفل
    Because if not, I wouldn't mind bench pressing her with my dumbbell. Open Subtitles لأنكم لو لم تكونوا هكذا فلن أمانع .أن أفعل معها هذا
    I wouldn't mind having a cold or pneumonia or anything I could understand. Open Subtitles لا يهمنى أن أصاب بالبرد أو بالإلتهاب الرئوى أو بأى شئ أعرفه
    I wouldn't mind getting a sample of your blood. Open Subtitles أنا لاأمانع في أخذ عينة من دمك
    I wouldn't mind spending a couple hours with you at the Motel Rwanda. Open Subtitles أنا لا يمانعون في الإنفاق بضع ساعات معك موتيل في رواندا.
    I wouldn't mind the federal paycheck. Open Subtitles لن أرفض شيك أجر من الفيدراليين.
    I wouldn't mind getting back early so I can go through the financials on that hotel in Goa. Open Subtitles أنا لا أَتدبّرَ العَودة مبكراً لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَمْرَّ بمالى على ذلك الفندقِ في جوا.
    I wouldn't mind to eat some of it, but I don't like the smoking of it. Open Subtitles لا أُمانع في أكل البعض منه، ولكنني لا أُحب تدخينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more