I wouldn't say you had much aptitude toward the business. | Open Subtitles | لن أقول بأن لديك الكثير من مقومات العمل التجاري |
I wouldn't say that they amounted to threats, but after a while, there was nothing more to say. | Open Subtitles | لن أقول أنها وصلت الى درجة التهديدات ولكن بعد فترة لم يكن هناك أي شئ ليقال |
But not lots of money. I wouldn't say that, no. | Open Subtitles | لكن ليس الكثير من المال، لن أقول هذا، كلّا |
Well, I wouldn't say that. In fact, I'd say the prognosis isn't nearly as dire as it seems. | Open Subtitles | حسناً ، لم أكن لأقول هذا ، في الواقع سأقول أن التكهن ليس وخيماً كما يبدو |
I wouldn't say she was draining my nuts, per se. | Open Subtitles | لم أكن لأقول بانها تُثير هوسي في حد ذاته |
I wouldn't say this is any more or less awkward than every other part of the night. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا هو أكثر أو أقل حرجا من كل جزء آخر من الليل. |
I wouldn't say I'm throwing you to them. | Open Subtitles | ما كنت لأقول إنني ألقي بك إليهم بل سأقول إن الذئاب موجودة. |
I wouldn't say anything that in any way would confirm or deny visiting anywhere. | Open Subtitles | لن اقول شيئاً بأسلوب قد يؤكد أو ينفي زيارتي لأي مكان |
I wouldn't say no one, but let's say, at most, one in a million manage to live a life without sexuality. | Open Subtitles | أنا لن أقول لا.. أحد، ولكن دعينا نقول على الأكثر، واحد في المليون يستطيع أن يعيش حياة بدون جنس |
I mean, I wouldn't say that we're desperate, but... yeah, I guess, technically, we need somebody. | Open Subtitles | اعني لن أقول يائسين لكن أجل اعتقد من ناحية فنية نعم نحن نحتاج لشخص ما |
Well, I wouldn't say I was capitalizing on it. | Open Subtitles | حسنصا , لن أقول أنني كنت مُستفيدة من هذا. |
I mean, I wouldn't say he's wrapped around my little finger yet... but he will be. | Open Subtitles | أعني، لن أقول أنه أصبح كالخاتم في إصبعي بعد. لكنه سيكون. |
I told them I wouldn't say anything else until my lawyer was present. | Open Subtitles | قلت لهم لن أقول أي شيء آخر حتى حضور المحامي الخاص بي |
Mom, I wouldn't say that appropriate is your strong suit. | Open Subtitles | أمي, لن أقول أن المناسبة هي بذلتكِ القوية. |
I wouldn't say she had a heart of stone. | Open Subtitles | لم أكن لأقول أن قلبها حجريّ لا يهم، هذا أكبر منك |
Well, you know, I wouldn't say that. We... we work for him. | Open Subtitles | أتعرف ، لم أكن لأقول هذا ، نحن نعمل لصالحه |
I wouldn't say that, but in layman's terms... yes. | Open Subtitles | لم أكن لأقول هذا لكن بالنسبة لشخص عادى .. أجل |
Honestly, I wouldn't say this lightly, but I have developed a genuine, deep, deep, heartfelt hatred for that thing. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أقول هذا على محمل الجد، ولكن لقد وضعت حقيقي، عميق، عميقة والكراهية القلبية لهذا الشيء. |
Jessica, I accepted your apology. I wouldn't say that makes us on good terms. | Open Subtitles | قبلت اعتذارك، ما كنت لأقول أن ذلك يجعلنا على وفاق |
I mean, I wouldn't say regret, but I did miss out on some experiences and stuff. | Open Subtitles | اني لن اقول اني تندمت لكن انا افتقدت لبعض الخبرة و الاشياء |
Well, I wouldn't say that I've wasted my time. | Open Subtitles | حسناً, أنا لم أقل أنها مضيعة للوقت لي |
Were you forced out of your last house because of a drinking problem? Well, I wouldn't say I was forced out as much as I was asked to leave. | Open Subtitles | هل أُجبِرتِ على ترك آخر مركز عملتِ به بسبب مشاكلك مع شرب الكحول ؟ حسناً , ما كنتُ لأقول أنّهم أجبروني على الرحيل |
I wouldn't say my friend is not a player, but... | Open Subtitles | ..لا اقول ان صديقي ليس لعوب,لكن |
Yeah, Trey's a great guy. Oh. Well, I wouldn't say that. | Open Subtitles | نعم تيري شخص جيد أه أنا ما كنت سأقول ذلك |
No, I wouldn't say that you were desperate, exactly. | Open Subtitles | , كلا، لم أكن سأقول بأنكِ يائسة تمامًا. |
If I were you, I wouldn't say a word either. So here's the deal. | Open Subtitles | لوكنت مكانك لما قلت كلمه ايضاً, اذاً هذههي الصفقه |
Well, I wouldn't say it was my childhood dream. | Open Subtitles | انا لم اقل ان ذلك ان حلم طفولتى |
Well, I wouldn't say everything was fine, but she seemed to breathe and speak and move about. | Open Subtitles | حسناً ,أنا لم أقول أن كل شئ أصبح على ما يرام لكنها كانت تتنفس وتتحدث وتتحرك |
I wouldn't say it's all bad news. | Open Subtitles | أنا لم أَقُلَ بأنّ كُلّ الأخبار سيئة. |
I wouldn't say the whole time. | Open Subtitles | لن أقولها طوال الوقت. |