"i wrote you" - Translation from English to Arabic

    • كتبت لك
        
    • كتبت لكِ
        
    • كتبته لك
        
    • لقد كتبتُ لكِ
        
    • كتبتُ لك
        
    • كتبت لكي
        
    • كتبتها لك
        
    I wrote you a letter telling you how lonely and sad I was, and you sent me a book with the inscription, Open Subtitles كتبت لك رسالة تخبرك كيف وحيدا وحزينا كنت، وكنت أرسلت لي كتابا مع النقش،
    I figured if I wrote you a check with my name on it, you wouldn't cash it. Open Subtitles فكنت إذا كتبت لك شيكا مع اسمي عليه، فإنك لن صرفة.
    I wrote you nearly every day you were in the institution. Open Subtitles كتبت لك كل يوم عندما كنت في مركز التأهيل
    Because I wrote you a lot of letters and you ain't answer them. Open Subtitles لأنني كتبت لكِ الكثير من الرسائل لكنكِ لم تجيبي
    Not for the paper I wrote you last month, not for the paper I wrote you last semester, not for this one. Open Subtitles ليس من أجل الورق الذي كتبته لك الشهر الماضي ليس من أجل الورق الذي كتبته لك في الفصل الماضي وليس من أجل هذه
    And I-I saw that you needed a recommendation so I wrote you one. Open Subtitles و ارتأيت أنك تريدين ضمان لذا كتبت لك واحدا
    You know, I wrote you letters. I tried to call. Open Subtitles أتعلمين،لقد كتبت لك ِرسائل أردت الإتصال بك.
    I wrote you a note to avoid a scene like this. Open Subtitles أنا كتبت لك ملاحظة لتجنب مشهد من هذا القبيل.
    I wrote you a poem, you wanna hear it? Open Subtitles كتبت لك قصيده , أتُريد أن تسمعها ؟
    I wrote you a message in my grant project notes. Open Subtitles كتبت لك رسالة في دفتر ملاحظات مشروعي للمنحة
    If I wrote you an evil letter, you better believe I'd sign my name. Open Subtitles لو كتبت لك رسالة شريرة يجب أن تتأكدي أنني سأوقع باسمي
    I wrote you something. I want to play it for you. You know, give a listen. Open Subtitles لقد كتبت لك بيتا , سوف اعزفه لك استمع جيدا
    I had to come up here, because I wrote you an e-mail about Tom and the whole thing. Open Subtitles كان علي القدوم الى هنا لنني كتبت لك رسالة
    I wrote you an e-mail about this whole thing, and then I remembered you have a flip phone. Open Subtitles كتبت لك رسالة عن كل هذا ثم تذكرت ان لديك
    I'm so glad I wrote you that letter. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأنني كتبت لك تلك الرسالة
    I wrote you, like, 20 times. But even when Mum died you didn't answer. Open Subtitles لقد كتبت لك حوالي 20 مره وحتى عندما ماتت أمي لم ترد على
    I wrote you the last time he was here was in October, right after the Rising. Open Subtitles آخر مرة كتبت لك في أكتوبر كان هنا، بعد الانتفاضة مباشرة.
    I wrote you a note. Ye, and there's some coffee over there. Open Subtitles -لقد كتبت لكِ ملاحظة ، و يوجد بعض القهوة هناك
    - Exactly what I wrote you. Open Subtitles - بالضبط ما كتبته لك.
    I wrote you a love poem, Pam. It goes like this: Open Subtitles لقد كتبتُ لكِ قصيدة حب يا "بام" وهي كالتالي:
    I... I wrote you a fan letter first, obviously. Open Subtitles لقد كتبتُ لك خطاب من مُعجبة أولاً، على ما يبدو
    You'll understand once you open it. I wrote you a letter, too. Open Subtitles سوف تفهمين بمجرد أن تفتحيه كتبت لكي رسالة أيضاً
    you know that song I wrote you for Valentine's Day? Open Subtitles تعلم تلك الأغنية التي كتبتها لك في عيد الحب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more