When the glaciers melted in the last Ice Age, | Open Subtitles | عندما ذابت الأنهار الجليدية في العصر الجليدي الأخير |
Most likely got stuck here during the Ice Age. | Open Subtitles | الأكثر إحتمالًا أنه علق هنا خلال العصر الجليدي |
Like the dinosaurs were destroyed in the Ice Age | Open Subtitles | إنظر إلى الديناصورات سوف يدمرون في العصر الجليدي |
Who come across the Bering Land Bridge during the last Ice Age... and see the horse, not as transportation, but as lunch. | Open Subtitles | والذين أتوا عن طريق الجسر البري أثناء آخر عصر جليدي ويروا الحصان |
See Maggie Simpson in her first starring role in The Longest Daycare in 3D before Ice Age Continental Drift only in theaters. | Open Subtitles | شاهدو ماجي سيمبسون في اولى ادوارها في أطول يوم رعاية, تلاثي الأبعاد قبل عرض عصر الجليد في السارح |
As the Ice Age spreads, Alaska emerges as a crossroads. | Open Subtitles | بينما العصر الجليدي ينتشر , ألاسكا تظهر كتقاطع طرق. |
I know. I've been grounded since the Ice Age. | Open Subtitles | أعلم, لقد تم حبسي بالمنزل منذ العصر الجليدي |
During the Ice Age, 700 million years ago, the temperature dropped. | Open Subtitles | إبّان العصر الجليدي منذ 700 مليون مضت، انخفضت درجة الحرارة |
A relic from the Ice Age, a baby Saiga antelope, just three hours old. | Open Subtitles | بقايا من العصر الجليدي صغير ظبي السايغا عمرهُ ثلاثُ ساعات |
Millions of years ago, a meteor hit the Earth and brought on an Ice Age. | Open Subtitles | قبل ملايين السنين ضرب نيزك الأرض وتسبب في بدء العصر الجليدي |
Like from some Ice Age I didn't have the guts to turn around and face. | Open Subtitles | وكأني من العصر الجليدي لم يكن لديّ الشجاعة للعودة ومواجهة الأمر |
Ice Age snow turns to summer rain. | Open Subtitles | تحول ثلج العصر الجليدي إلى مطر صيفي. الأرضُ هو الكوكبُ المعروف الوحيد |
There's nothing like an interglacial period, one of those balmy intermissions in an Ice Age. | Open Subtitles | لا يوجد شيء كالفترة الواقعة بين عصرين جليدين واحدة من هذه الإنقطاعات المُسكِّنة في العصر الجليدي |
comets and dinosaurs, zombies and global warming, a viral Armageddon that'll make the Ice Age look like autumn. | Open Subtitles | مذنبات و ديناصورات زومبي و الاحتباس الحراري قارورة ستجعل العصر الجليدي يبدو كالخريف |
The ability to make fire kept the human race alive during the Ice Age. | Open Subtitles | قُدرة إضرام النار أبقت العرق البشري حيًّا أثناء العصر الجليدي |
...not only to the last Ice Age but to a snowball Earth of half a billion years ago. | Open Subtitles | إلى العصر الجليدي الأخير بل إلى الأرض الكروية الثلجية منذ نصف المليار سنة |
When the Ice Age was here, you lot managed to cook mammoth. | Open Subtitles | عندما كان العصر الجليدي هنا كنتم تطهون ماموثاً |
It was very cold, the end of the Ice Age. | Open Subtitles | لقد كان باردًا جدًا، في نهاية العصر الجليدي. |
Northern hemisphere, have just entered into a new Ice Age. | Open Subtitles | نصف الكرة الأرضية الشمالي، للتو دخلت إلى عصر جليدي جديد. |
May not seem like it, but we've been living in an Ice Age for the last two million years. | Open Subtitles | يمكن أن يبدو غير ذلك و لكننا نعيش ب عصر جليدي علي مدار ال 2 مليون سنه الماضيه |
Technically speaking, we're in the middle of an Ice Age right now, but, fortunately, a relatively warm part of one. | Open Subtitles | من الناحية التقنية ، نحن بمنتصف عصر الجليد الآن ولكن لحسن الحظ هنالك دفء جزئي نسبيّاً |
This most recent version of the Great Barrier Reef... began growing about 12,000 years ago... at the end of the last Ice Age. | Open Subtitles | هذه أحدث شعب مرجانية عظيمة بدأت بالنمو حول قبل 12,000 سنة فى نهاية العصر الجليدى الأخير |
That's right, sweetheart. Welcome to the Ice Age. | Open Subtitles | صحيح يا عزيزي مرحبا فى العصر الثلجي |