"ict service" - Translation from English to Arabic

    • خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • خدمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الخدمات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • للخدمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    91. The " Enhance ICT service delivery " initiative will provide the following qualitative benefits to the Organization: UN 91 - ستوفر مبادرة " دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " الفوائد النوعية التالية للمنظمة:
    Progress to date: enterprise ICT service desks UN التقدم المحرز حتى الآن: مكاتب خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة
    II. Enhance ICT service delivery UN ثانيا: دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The restructuring includes a reduction of posts from 90 to 42 at Geneva and the creation of an ICT service centre in Amman, Jordan, closer to its main operations. UN وتشمل إعادة الهيكلة تخفيض عدد الوظائف من 90 إلى 42 وظيفة في جنيف وإنشاء مركز لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عمان، الأردن، أكثر قرباً من العمليات الرئيسية.
    Their specific strengths and weaknesses also vary depending on the specific ICT service considered. UN كما أن نقاط القوة والضعف تختلف بحسب نوع خدمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يُنظر في توفيرها.
    Component 1: Institutional development to facilitate the take-up of ICT service applications UN العنصر 1: تطوير المؤسسات من أجل تيسير تبني تطبيقات خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The process applied will result in an agreed distribution of roles and responsibilities in the ICT service delivery chain across the Secretariat and a unified organizational structure for all ICT units. UN وسينتج عن هذه العملية توزيع متفق عليه للأدوار والمسؤوليات داخل سلسلة تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة، وهيكل تنظيمي موحد لجميع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    :: Improve ICT service desk support UN :: تحسين الدعم الذي يقدمه مكتب خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: Improve ICT service delivery UN :: تحسين سبل تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: Establishment and support standardized ICT service management processes across 10 peacekeeping operations UN :: إنشاء ودعم عمليات إدارة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الموحدة في 10 عمليات لحفظ السلام
    The main goals of this initiative are to eliminate duplication of effort, achieve economies of scale and remove disparity in the provision of ICT service across the four missions. UN تتمثل الأهداف الرئيسية للمبادرة في القضاء على ازدواجية الجهود، وتحقيق وفورات الحجم، وإزالة أوجه التفاوت بين البعثات الأربع في ما يتعلق بتوفير خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Rates have been calculated on the basis of the ICT service rate card for 2014-2015 where applicable. UN وقد حُسبت الأسعار استنادا إلى بطاقة أسعار خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للفترة 2014/2015 حيثما انطبق ذلك.
    2. The Director of the Global Services Division will be responsible for strategic ICT service delivery and will provide leadership capacity internally. UN 2 - سيضطلع مدير شعبة الخدمات العالمية بمسؤولية تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الاستراتيجية وسيوفر قدرات قيادية على المستوى الداخلي.
    The overall aim was to set realistic ambitions for Secretariat-wide ICT service delivery based on standard processes and a unified approach. UN ويتمثل الهدف العام في تحديد طموحات واقعية لتقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة استنادا إلى إجراءات موحدة ونهج موحد.
    The analysis should clearly distinguish between the benefits to be derived from changes in the approach to ICT service delivery and those related to the implementation of Umoja or any other management reform initiative. UN وينبغي للتحليل أن يميز بوضوح بين الفوائد المستمدة من التغييرات في النهج المتبع في تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفوائد المتصلة بتنفيذ مشروع أوموجا أو أي من مبادرات الإصلاح الإداري الأخرى.
    (f) Establishment and implementation of an ICT service management framework. UN (و) وضع وتنفيذ إطار لإدارة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    All new posts, including those to be based in the ICT service Centre in Amman, have been advertised, and the selection and postings procedures are ongoing. UN وجميع الوظائف الجديدة، بما فيها تلك القائمة في مركز خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بعمان، قد أُعلن عنها وعملية الاختيار وإجراءات التعيين جارية.
    C. Enhance ICT service delivery UN جيم - دعم تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    He states that a high degree of fragmentation exists in this area, with at least 131 ICT service desks worldwide. UN ويشير الأمين العام إلى وجود درجة عالية من التجزؤ في هذا المجال، مع تناثر ما لا يقل عن 131 مكتبا لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مختلف أنحاء العالم.
    Their specific strengths and weaknesses also vary depending on the specific ICT service considered. UN كما أن نقاط القوة والضعف تختلف بحسب نوع خدمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يُنظر في توفيرها.
    Need to strengthen the control system for managing ICT service contracts with third parties in country offices UN الحاجة إلى تعزيز نظام المراقبة الخاص بإدارة عقود الخدمات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المبرمة مع أطراف ثالثة في المكاتب القطرية
    19. The United Nations Office at Geneva ICT service constituency comprises 5,000 user accounts. UN 19 - يبلغ عدد حسابات المستعملين في دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف 000 5 حساب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more