"idea how you" - Translation from English to Arabic

    • فكرة كيف
        
    • فكرة عن كيفية
        
    • فكرة عن كيف
        
    Have you ever woken up naked in the street with no idea how you got there? Open Subtitles هل استيقظ من أي وقت مضى عاريا في الشارع مع أي فكرة كيف وصلت إلى هناك؟
    Listen, I have no idea how you're gonna take this... but the band I'm leading for JVC, my drummer is not cutting it. Open Subtitles اسمع، ليس لدي فكرة كيف ستتقبل هذا، لكن عازف .ًالطبل في الفرقة التي أقودها في المهرجان ليس جيدا
    God, you have no idea how you come across. Open Subtitles يا إلهي ، ليس لديكِ فكرة كيف تواجهين
    We have statements from several officers saying they have no idea how you and your partner get inside of so many private homes and businesses when nobody's there. Open Subtitles لدينا تصريحات من عدة ضباط تشير بأنهم ليس لديهم فكرة عن كيفية دخولك أنت وشريكتك للكثير من المنازل الخاصة
    Do you have any idea how you're gonna get out of this awful pickle? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن كيف ستخلص نفسك من هذا الوضع المزري؟
    You have no idea how you got this job, do you? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كيف حصلتَ على هذا العمل , أليس كذلك؟
    But I have no idea how you're gonna find a replacement. Open Subtitles لكن ليس لدي فكرة كيف سوف تجد البديل بسرعة
    So, any idea how you're gonna get yourself out of this one? Open Subtitles لذا ، ألديكِ أي فكرة كيف تبعدي نفسك عن هذا؟
    Have you any idea how you're going to complete these 50 miles? Open Subtitles هل لديك فكرة كيف ستستطيع قطع هذه الخمسين ميل
    Because until you're in a situation like that, you have no idea how you'll behave. Open Subtitles لأنه حتى وإن كنت في حالةٍ مثل تلك لن يكون لديك فكرة كيف ستتصرّف
    Any idea how you might switch them back? Open Subtitles أي فكرة كيف يمكن تبديلها مرة أخرى؟
    Do you have any idea how you could end up? Open Subtitles هل لديكِ فكرة كيف قد ينتهي بك هذا؟
    I have no idea how you got Mom to agree to this. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف جعلت امي توافق على هذا
    I've no idea how you got through all that alone. Open Subtitles ليس لديّ فكرة كيف أتخطىّ كل هذا وحدي.
    I have no idea how you ended up in the sack with that guy. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف أصبحتي مع ذلك الرجُل
    Um, any idea how you're gonna do it? Open Subtitles هل لديك أية فكرة كيف ستفعلين ذلك ؟
    Any idea how you got this blood? Open Subtitles هل لديك فكرة كيف وَصَلك هذا الدم؟
    Do you have any idea how you got on top of my desk? Open Subtitles هل لديك اى فكرة كيف صعدت على مكتبى؟
    I have no idea how you got into this college. Open Subtitles ليست لدىّ فكرة عن كيفية تمكنك من الدخول إلى الكُلية
    I have no idea how you got these keys. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن كيفية حصولك على تلك المفاتيح
    you're not the one who keeps waking up in strange goddamn places with no idea how you got there. Open Subtitles لستِ الشخص الذي يواصل الذهاب ...إلى عدّة أماكن غريبة دون أن يكون لديّ فكرة عن كيفية وصوله إليها
    I have no idea how you came to be a wedding planner, Mary. Open Subtitles وليست لدى أدنى فكرة عن كيف أصبحت منظمة زفاف يا مارى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more