"if a man" - Translation from English to Arabic

    • إذا كان الرجل
        
    • إذا رجل
        
    • إذا الرجل
        
    • اذا اراد الرجل
        
    • اذا كان هناك رجل
        
    • الرجل إذا
        
    • إذا تزوج رجل
        
    • لو أن رجلاً
        
    If a man can't find a little comfort from the Catholic Church, maybe it's time to admit Martin Luther had a point. Open Subtitles إذا كان الرجل لا يمكن العثور قليلا من الراحة من الكنيسة الكاثوليكية، ربما حان الوقت للاعتراف كان مارتن لوثر نقطة.
    For If a man is capable of confronting death daily, Open Subtitles لأنه إذا كان الرجل قادراً على مواجهة الموت يوميا
    Secrets are only good If a man's afraid they'll get out. Open Subtitles الأسرار تكون مجدية فقط إذا كان الرجل خائف من تسربها.
    Obviously, don't have sex with any of the customers, but If a man is under the impression, however misguided, that the more he buys, the less impossible it might be that he could have sex with you, Open Subtitles لكن إذا رجل تحت الضغط .. اذا كان سيشتري كثيرا اذا مارس الجنس معك
    If a man is interested in courting a woman, he may throw the beaks of a crow... at her. Open Subtitles إذا رجل مهتم بمغازلة إمرأة هو قد يرمي خشاش البقر إليها
    You know, If a man can't let himself go during a zombie apocalypse, then what's the point of having one? Open Subtitles إذا الرجل لم يسمح لنفسه الذهاب خلال الزومبي لنهاية العالم ثم ما هي الفائدة من وجود واحد؟
    But then, If a man cannot use what's right in... Open Subtitles . لكن إذا كان الرجل لا يستطيع ...استعمال المتاح
    If a man or a woman spends their whole life pleasing others, then they're not living at all. Open Subtitles إذا كان الرجل أو المرأة يقضيون حياتهم كلها لإرضاء الاخرين فإنهم لا يعيشون على الإطلاق
    If a man charges no interest on a loan, then he has nothing to gain and everything to lose, so why chance it? Open Subtitles إذا كان الرجل لا يقوم بفرض فائدة على القرض إذن فلن يكون لديه ما يربحه وقد يخسر جميع ماله فلماذا يعرض نفسه لذلك؟
    If a man knows what he is... and remains true to himself... the choice is no choice at all. Open Subtitles إذا كان الرجل يعرف مكانته ويبقى صريحاً مع نفسه فالخيار أن لا يختار أبداً
    Because If a man was wearing this, you wouldn't go out and say anything to him. Open Subtitles لأنه إذا كان الرجل كان يرتدي هذا، فإنك لن تذهب وتقول له شيئا.
    I don't know a lot about love, but I'm pretty sure If a man loves a woman, really loves her, he doesn't cheat on her. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن الحب، ولكن أنا متأكد من إذا كان الرجل يحب امرأة، يحب حقا لها، انه لا الغش على بلدها.
    If a man's not at home, it's obvious he's working. Open Subtitles إذا كان الرجل ليس في البيت فمن الواضح إنه يعمل
    But If a man doesn't fight back, he's gonna question whether or not he's really a man. Open Subtitles لينتهي الإعتداء . أليس كذلك؟ لكن إذا رجل لم يقاوم الإعتداء
    If a man kills while in the immediate throes of just having discovered his wife's infidelity, it's temporary insanity. Open Subtitles إذا رجل قَتَل بينما هو يعاني من الآلام الفورية.. لأكتشافه للتو بخيانة زوجته, انه جنون مؤقت.
    If a man were standing here, the driver would have stopped. Open Subtitles إذا رجل كانت تقف هنا، السائق كان سيتوقّف.
    You think If a man thought twice, he'd die for his country? Open Subtitles هل تعتقد إذا رجل تردد سيموت من أجل بلاده ؟
    Can you tell If a man be a traitor to his friends or no'? Open Subtitles هل يمكنك الجزم ما إذا الرجل خائناً لرفاقه أم لا؟
    If a man wants to be with a woman who's not his wife, he's already committed adultery whether he does anything or not. Open Subtitles اذا اراد الرجل ان يكون مع امراه غير زوجته هو بالفعل قد ارتكب خطيئه الزنا سواءاً افعل ذلك ام لا
    He's just asking If a man were to meet a woman here, pro, where might he take her when they leave? Open Subtitles انه فقط يسأل اذا كان هناك رجل قابل امرأه هنا محترف, حيث يأخذها عندما الجميع يغادر ؟
    You wouldn't act like this If a man did this. Open Subtitles وكنت لا يتصرف مثل هذا الرجل إذا فعل ذلك.
    Under the new Act, If a man marries a woman in a Christian, a Mohammedan or a civil marriage, he will not subsequently be allowed to marry another woman in a customary marriage. UN وبحسب القانون الجديد، إذا تزوج رجل من امرأة بموجب الزواج المسيحي أو الإسلامي أو المدني، فلن يُسمح له بعد ذلك الدخول في زيجة عرفية مع امرأة أخرى.
    But imagine If a man each day should have to try to kill the sun... Open Subtitles ولكن تخيل لو أن رجلاً في كل يوم حاول أن يقتل الشمس..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more