If anything happens to Tony, I do not know what I'll do. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لتوني , أنا لا أعرف ماذا سأفعل. |
Pedi reddy, careful about ur son, If anything happens to him, i will whip u raods are not good, drive safe | Open Subtitles | بيدي ريدي، حذرا حول اور ابنه، إذا حدث أي شيء له، وأنا سوط ش رودس ليست جيدة، ودفع آمنة |
I promise If anything happens, you'll be the first to know. | Open Subtitles | أعدكِ بأنكِ ستكونين أول من يعرف إذا حدث شيء ما |
Because God knows, I will die If anything happens to you. | Open Subtitles | لأن الله يعلم بأنني سأمون لو حدث أي شيء لكِ |
If anything happens, it'll be on some tourist video camera. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء فسيكون على كاميرات بعض السياح |
If anything happens to me, there's nobody I trust to take care of my boys. | Open Subtitles | لو حدث شيء لي , لا أحد أثق به أن يهتم بصغاري |
Now, you relax. If anything happens, Mr. Banks has Master William's beeper. | Open Subtitles | استرخي الآن إن حدث شيء, لدى السيّد بانكس جهاز انذارالسيّد ويليام |
This is your statement, absolving the prison of responsibility If anything happens to you. | Open Subtitles | هذا هو بيانك، يعفي مسؤولية السجن إذا حدث أي شيء لك. |
If anything happens to these two, you won't have to wait till sun up, | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لهذين لن تضطر إلى الانتظار حتى تظهر الشمس |
If anything happens to me, my men will attack their camp and take their revenge and I'll tell her that, too. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي سيهاجم رجالي مخيمهم ويثأرون وسأخبرها بهذا |
Because we can't take you If anything happens to Doc. | Open Subtitles | لأننا لا يمكن أن يأخذك إذا حدث أي شيء لدوك. |
If anything happens, we'll be on you in 30 seconds. | Open Subtitles | إذا حدث شيء ما، سنكون هناك في 30 ثانية. |
If anything happens to me... hand it over to Dong Ho. | Open Subtitles | إذا حدث شيء لي اجعل بارك دونغ هو يتولى كلّ شيء |
No, I can't live If anything happens to her! | Open Subtitles | لا يمكنني العيش لو حدث أي شيء لها |
If anything happens to her, you answer to me, do you understand? | Open Subtitles | لو حدث أي شيء لها، فسيكون حسابك معي، مفهوم؟ |
I told you in the car, If anything happens to tell me not her | Open Subtitles | أخبرتك مرة في السيارة, إن حدث أي شيء لك أخبرني وليس أن تخبرها. |
She's a prisoner and pregnant and she'll die If anything happens to Felipe. | Open Subtitles | إنها في السجن و حُبلى و ستموت حتما لو حدث شيء لزوجها |
I don't care about me, but If anything happens to my sisters or my brother, | Open Subtitles | لا أهتم بأمري.. ولكن إن حدث شيء ما لشقيقاتي أو أخي.. |
If anything happens to me, my blood is on your hands. You hear me? | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شيء ليّ، ستلطخ يديك بدمي، هل تسمعني؟ |
The house is going to try to manipulate you. If anything happens, just trust reality. Stand your ground. | Open Subtitles | سيحاول المنزل التلاعب بك اذا حدث اي شيء فثق بالحقيقة وتمسك بموقفك |
'If anything happens to you...''...then the government will say that he wasn't an Indian citizen at all.' | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ لك فستقول الحكومة ، أن لم يكن مواطناً هندياً على الإطلاق |
If anything happens to the kids, call a real doctor. | Open Subtitles | إذا حصل أي شيء للأطفال ، اتصل بطبيب حقيقي |
If anything happens to me, uh, she... she'll keep doing what she's doing. And you'll never find out who she is. | Open Subtitles | لو حدث أيّ شيء لي، فستواصل جرائمها ولن تعرفي هويتها أبداً. |
Fucking with me is one thing, but If anything happens to her... | Open Subtitles | التلاعب معي هو شيء واحد لكن إذا حدث أيّ شئ لها |
OK, lads, let's pull this thing together properly, but If anything happens to let the Mancs claim a result, | Open Subtitles | حسنا , سنبلي بلاءا حسنا لكن إن حدث أي شئ مخالف |
- The only reason you care about Hailie is because If anything happens to her, it's on you. | Open Subtitles | السبب الوحيد لأهتمامك بهايلي هو بسبب انه اذا حدث أي شيء لها فسيكون هذا ذنبك |
Call If anything happens. | Open Subtitles | اتصلي اذا حدث شئ |