"if anything happens to" - Translation from English to Arabic

    • إذا حدث أي شيء
        
    • لو حدث أي شيء
        
    • إن حدث أي شيء
        
    • لو حدث أيّ شيء
        
    • إن حدث شيء
        
    • اذا حدث مكروه
        
    • إن حدث مكروه
        
    • إذا حدث شيء ل
        
    • لو أصابها مكروه
        
    • لو حدث شيء
        
    • اذا حدث اي شيء
        
    • إذا حدث أي شئ
        
    • إذا حدث أيّ شئ
        
    • اذا حدث اى شىء
        
    • اذا حدث اي شئ
        
    If anything happens to Tony, I do not know what I'll do. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لتوني , أنا لا أعرف ماذا سأفعل.
    Pedi reddy, careful about ur son, If anything happens to him, i will whip u raods are not good, drive safe Open Subtitles بيدي ريدي، حذرا حول اور ابنه، إذا حدث أي شيء له، وأنا سوط ش رودس ليست جيدة، ودفع آمنة
    Because God knows, I will die If anything happens to you. Open Subtitles لأن الله يعلم بأنني سأمون لو حدث أي شيء لكِ
    I told you in the car, If anything happens to tell me not her Open Subtitles أخبرتك مرة في السيارة, إن حدث أي شيء لك أخبرني وليس أن تخبرها.
    If anything happens to me, uh, she... she'll keep doing what she's doing. And you'll never find out who she is. Open Subtitles لو حدث أيّ شيء لي، فستواصل جرائمها ولن تعرفي هويتها أبداً.
    I don't care about me, but If anything happens to my sisters or my brother, Open Subtitles لا أهتم بأمري.. ولكن إن حدث شيء ما لشقيقاتي أو أخي..
    This is your statement, absolving the prison of responsibility If anything happens to you. Open Subtitles ‫هذا هو بيانك، يعفي مسؤولية السجن إذا حدث أي شيء لك.
    If anything happens to these two, you won't have to wait till sun up, Open Subtitles إذا حدث أي شيء لهذين لن تضطر إلى الانتظار حتى تظهر الشمس
    If anything happens to me, my men will attack their camp and take their revenge and I'll tell her that, too. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لي سيهاجم رجالي مخيمهم ويثأرون وسأخبرها بهذا
    Because we can't take you If anything happens to Doc. Open Subtitles لأننا لا يمكن أن يأخذك إذا حدث أي شيء لدوك.
    So If anything happens to me, I will expose you. Open Subtitles حتى إذا حدث أي شيء بالنسبة لي، وسوف يعرض لك.
    I'm telling you this, mother, If anything happens to JT, Open Subtitles أنا أقول لك هذا، أم، إذا حدث أي شيء ل جت،
    No, I can't live If anything happens to her! Open Subtitles لا يمكنني العيش لو حدث أي شيء لها
    If anything happens to her, you answer to me, do you understand? Open Subtitles لو حدث أي شيء لها، فسيكون حسابك معي، مفهوم؟
    But as far as I'm concerned, If anything happens to my child, you're the one who better run for cover. Open Subtitles لكن كل ما يهمني، إن حدث أي شيء لطفلي، فمن الأفضل أن تختبئ.
    If anything happens to me, you'll never find Mother. Open Subtitles لو حدث أيّ شيء لي، لن تجدي أبدا "الأمّ" لقد كنت شديدة الحرص على ذلك
    If anything happens to you, it will happen in front of your father while he begs for your life. Open Subtitles إن حدث شيء لكِ فسوف يحدث أمام أعين والدكِ بينما يتوسل من أجل حياتكِ.
    If anything happens to this car, then everything will be ruined! Open Subtitles اذا حدث مكروه لهذه السيارة كل شىء سيتدمر
    I've made arrangements. If anything happens to me, the report gets released. Open Subtitles لدي ترتيباتي، إن حدث مكروه لي سيتم إذاعة التقرير
    So when I say that If anything happens to her, and I mean anything... Open Subtitles لذلك عندما أقول إنّه لو أصابها مكروه -وأعني بكلامي أيّ مكروه ...
    If anything happens to me, there's nobody I trust to take care of my boys. Open Subtitles لو حدث شيء لي , لا أحد أثق به أن يهتم بصغاري
    If anything happens to those kids, you're toast. Open Subtitles اذا حدث اي شيء لهولاء الاطفال قسيقضى عليك
    'If anything happens to you...''...then the government will say that he wasn't an Indian citizen at all.' Open Subtitles إذا حدث أي شئ لك فستقول الحكومة ، أن لم يكن مواطناً هندياً على الإطلاق
    Fucking with me is one thing, but If anything happens to her... Open Subtitles التلاعب معي هو شيء واحد لكن إذا حدث أيّ شئ لها
    If anything happens to them he's gonna hold you responsible. Think about that. Open Subtitles اذا حدث اى شىء لهم سوف احملك المسئوليه ، فكر فى هذا
    Just know If anything happens to Victor I will come back here, and I will kill you. Open Subtitles فقط اعلم اذا حدث اي شئ لفكتور سوف اعود الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more